問:“然後呢?”
謝拉想了想,說:“擁有武器的權利她們必須交回來,然後其他的事情再討論。”
有一瞬間,莉亞的頭髮簡直要都豎起來,但深呼吸幾次後,她也冷靜了下來,甚至能對自己的兄弟露出一個甜美的微笑,“你們已經這麼定下來了?”
謝拉警惕地看著她,“這只是我知道的一些說法。”
“你認為你們能說了算嗎?”莉亞問。
“我們當然會去問更多的人……”謝拉說,“但我認為你們不應該把男人當做敵人,這對誰都沒有好處。”
“沒有人要把你們當做敵人。”莉亞冷冷地說。
“你們最好都是這麼想的。”謝拉說,“實際上,對我們這些在外‘工作’的人來說,女人們變得更能幹了是好事,大家都很高興家裡變得更好了,能夠在外面的時候不用總是想著你們。”
莉亞沒有說話。
“不過,你們為什麼一定要和家庭脫離,要單獨結團來表示你們的意見呢?”謝拉問,“很多問題都可以在家族內部討論,這樣得出的結果才會更理性。何況僅僅是因為有些首領做錯了事,你們又有了戰鬥的功勞,就要求一半的權力,這個步伐就太大了。”
“有多大?”莉亞問。
“在沒有人知道有多長的過去裡,從來都是男人們流血流汗地養家,保護女人和孩子,”謝拉說,“可男人們從沒向你們要求過什麼權力吧?”
莉亞盯著他,得到了兄弟真誠不作偽的回視,她又看向自己的父親,後者還在努力理解他們夾著許多新詞彙的交談中,她胸口起伏了幾下,放在桌面上的一隻手握了起來,謝拉還想說點什麼,莉亞已經將桌子單手掀了過來,一個陶碗高高飛起,謝拉連忙用臂膀擋下砸過來的桌子,陶碗擦著他的頭頂落地,在他和納紋族長中間的地面摔出清脆的碎響。
“你在生什麼氣?”他大叫。
但莉亞已經拄著柺杖離開了,連個呸都沒留給他。
第352章 老父親斯卡
提拉第二天很晚才爬起來,白鳥仔細看了看他的臉色,又用書寫板揮了揮面前帶著酒味的空氣,問:“你……沒去鬼混吧?”
提拉露出受到了侮辱的表情,白鳥說:“你不應該喝酒。”
“這是最快交到朋友的辦法。”提拉麵帶疲憊地在他對面坐下,“伯斯可真給我們留了一個好局面,我沒有在其他地方看過這樣多,這樣複雜的矛盾。”
白鳥卻不為所動,他把一份檔案拿起來,“我們的職責只是確保他們安穩召開部落大會,順利得出投票結果,自主決定命運。”
“每個人都盼望結果是自己希望的,有人想要奪回權力,有人想要論功行賞,有人想要建立新秩序,還有人什麼都想要。”提拉說,“你認為誰更可能成功?”
“只要我們保證過程是公開和公正的,”白鳥冷靜地說,“無論結果是什麼,都表示了最多數人的意願。”
提拉看著他,半晌之後,他鬆下了肩膀。“好吧。你說得太正確了。”
然後他們去送了伯斯離開,沒有坎拉爾的人來,昨晚他們就從坎拉爾把他一直送到了軍營邊上,白鳥和他互相勉勵了幾句,伯斯不想聽,提拉也不想說言不由衷的話,雙方禮貌道別後,看著白色狼人漸漸遠去的背影,提拉吐了口氣,再度看向那座被木板圍牆包裹的城市。在他的調任書下來之前,這裡就是他要戰鬥的地方了。
伯斯一人一騎,簡裝快馬,從坎拉爾回去的路幾經修整,雖然仍是遍佈車轍的泥土大道,跑起來也比過去順利得多,他一路疾馳,不到午後,就從風中聽到了熟悉的汽笛鳴聲,繞過一片沼澤後,他看到了原野上正在鋪設的鐵路道基,還有物料和地基間忙碌的工人們,他遠