幾人看著滿地的破碎蛇卵和死去的小蛇人,臉上都不由自主地露出了痛苦和憤怒的表情,他們的眉頭緊鎖,彷彿無法相信眼前所看到的一切。
莫炎眼中閃過一絲怒火,對丁陸明的陰狠行為感到更加不齒,他揮了揮手,示意眾人保持冷靜,然後邁步走進孵化室,小心地檢視是否還有活著的小蛇人或倖存的蛇卵,每走一步,他的心都如同被重錘敲擊一般,為那些無辜逝去的生命感到痛心。
李亦安則無法忍受孵化室內散發出的惡臭,他捂著鼻子,臉色蒼白,那種令人作嘔的氣味似乎隨時都能讓她無法自控地嘔吐出來,他退到門口,面朝密室外面大口喘著粗氣,試圖平復自己的情緒。
咕唧怔怔地站在蛇卵孵化室的門口,眼前的景象讓他完全無法置信,破碎的蛇卵殼,死去的蛇人幼崽,還有那瀰漫在空氣中的味道,無不刺激著他的神經。
漁夫帽下,那一隻露出的眼睛閃爍著淚光與茫然,那是怎樣的一種痛苦啊,彷彿心中的某個角落被生生撕裂,那是他對於蛇人族群未來的期望與憧憬,在這一刻被無情地打破,他顫抖的雙手緊緊握著帽簷,彷彿想要透過這微不足道的動作來抑制內心的顫抖。
“這……這怎麼可能?”咕唧喃喃自語,聲音中充滿了難以置信和痛苦。
他無法想象,那個曾經無條件救自己的路統帥會滅掉整個蛇人的希望,每一個死去的蛇人幼崽,都像是在他告訴他,曾經的那個自己最崇敬的人到底是怎樣的存在。
他邁著沉重的步伐,緩緩走進孵化室,每一步都如同踏在刀尖上一般,他的目光在那些死去的幼崽和破碎的卵殼上流連,心中充滿了難以言說的哀傷,他不願意接受這個事實,但又無法逃避眼前的殘酷現實。
“為什麼會這樣?”咕唧的聲音帶著無盡的悲痛和不解,直到現在,咕唧也無法接受這個現實,他想要找到一個答案,一個能解釋這一切為什麼會發生的答案,然而,除了空氣中瀰漫的惡臭和滿室的狼藉,沒有任何東西能給他答案。
莫炎看到咕唧失魂落魄的樣子,心中湧起一股強烈的同情,他走上前去,輕輕地拍了拍咕唧的肩膀,想要給予他一些安慰,然而,咕唧彷彿沉浸在自己的世界中,連頭都沒有抬一下。
突然,咕唧似乎從悲痛中反應過來,他猛地衝到石池邊,開始擺弄著那些已經漂浮在水面上的小蛇人的屍體,他的動作急切而慌亂,彷彿想要從這些已經逝去的生命中尋找到一絲生機,他逐一檢查著每一具屍體,希望能夠找到一個哪怕只有一絲氣息的小蛇人,但是結果卻讓他失望透頂。
不甘心的咕唧又抱著一絲希望去牆上看是否有完整的蛇卵,他的目光在牆面上急切地搜尋著,但是那些蛇卵無一例外都已經破碎不堪,沒有任何生命跡象,這個殘酷的現實讓咕唧徹底崩潰了。
最後,咕唧無力地癱坐在地上,他的眼神空洞而迷茫,嘴裡不停地呢喃著什麼,雖然聽不清楚具體的內容,但是從那悲切的語調和顫抖的聲音中可以感受到他內心的絕望和痛苦。
不忍心再去打擾沉浸在悲痛中的咕唧,莫炎輕步走出孵化室,拉著李亦安走到一旁,小聲地詢問:“安叔,奴役女蛇人的地方找到了嗎?”
李亦安面露凝重,搖了搖頭,嘆了口氣回答道:“已經找到了,但是,哎……情況並不樂觀。”
他的話語中透露出一絲無力和悲痛,顯然,女蛇人們的遭遇並不比孵化室中的小蛇人好多少。
見李亦安不願多說,莫炎也明白了那些女蛇人的下場,他怕再次刺激到咕唧,說道:“安叔,這件事切不可告訴咕唧。”
莫炎說完,也搖了搖頭,目光中透露出堅定與決心,他低聲說道:“蛇人一族遭此大劫,恐怕傷了元氣,他們什麼時候能恢復往日的繁盛還