他真是英俊,不比羅拔拉利他們,蓄著汗毛當鬍髭。
「喂,你倒底借不借嘛?」
他拉開抽屜,數鈔票給我,「寫借據來。」他說。
「哈,你這個忽必烈!」我氣。
「什麼?」他揩揩鼻子,「你叫我什麼?」
「傅滿洲!」我笑道。
「你們這班小鬼在我背後叫我什麼?」他沉聲問。
「你想嚇我?」我一把搶過鈔票。
「你比他們還壞!」他氣道。
「你又何必裝個大哥哥的兇相來將自己與他們隔開?你不覺得寂寞?」我悄聲問。
他白我一眼,「請出去。」
我聳聳肩,下樓去。
貝貝接過錢,「嘩,偉大的琪琪。」
貝蒂說:「我們星期一出發,喂,琪琪,你去不去?」
「去過一千次了,我怕累。」我說。
「你在這裡陪忽必烈汗?」她們詫異問。
「我覺得他又英俊又能幹又有性格,」我握住雙手,「嘩。」
兩姊妹面面相覷,「他?上帝!」
星期六上午不用上班,他躺在後園的繩網內晃來晃去,用一本書遮住小睡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>