我個人經驗而言,幾乎所有上得了檯面的法術,不借任何輔助也照樣靈驗!我施過的法術有哪一樣是靠了仙靈呢?”
“您說的我懂,”阿什福德應道,心想索先生最後一問必是反問,“可我得承認,先生,您這理論我還是頭回聽說。之前從未讀到過。”
“我也沒讀過,”索先生道,“當然,不靠仙靈就無法實施的法術也存在。將來總有一天——當然這樣的情況我希望越少越好——你我非同這族孽靈交涉不可。我們自然要多加小心。無論召來何方仙靈,他必曾與英格蘭的魔法師打過交道,他必會上趕著把所有輔佐過的大法師的名姓以及自己提供的幫助一一講給我們聽,他對於法術形式及實踐經驗的瞭解要比我們豐富得多。我們這就——我們一定會——失了勢。埃文先生,我向你保證,英格蘭魔法走了下坡路,誰也沒有彼界人看得更明白了。”
“不過,仙靈對於普通人而言仍是極具吸引力的,”阿什福德思索片刻方道,“若在施法時偶爾用他一用,許對弘揚我法法技有些幫助。如今人們對將法術運用於戰事這一做法仍懷有很大偏見。”
“咳,此言差矣!”索先生叫起來,略顯煩氣,“人們以為魔法從始至終都靠仙靈,從不考慮魔法師自身的技術與學識!不行,埃文先生,這理由可說不動我去僱用仙靈!恰恰相反!一百年前,魔法史學者瓦倫丁·蒙岱否認彼界存在,他認為聲稱去過那裡的人都在扯謊。這方面他確實犯了錯,但此人立場一直深得我心,希望你我有朝一日將其推廣。當然,”索先生若有所思地說,“蒙岱在那之後又否認美洲存在,繼而法國等等也不認了。算到他去世前,蘇格蘭大概早已被他抹掉,卡萊爾也令他生疑……他的 書我這兒有。”(3)索先生起身從書架上取下一本,卻並不直接遞給阿什福德。
沉默片刻,阿什福德道:“您打算讓我讀讀它?”
“是的,沒錯。我想你應當讀讀。”索先生道。
阿什福德等了一等,可索先生仍盯著手裡的書,彷彿不知所措。“那您得把書給我啊,先生。”阿什福德輕催道。
“是的,沒錯。”索先生應道。他小心翼翼地走到阿什福德身邊,把書擎住片刻,突然一拋,書先起後落,入了阿什福德的手。這動作頗奇異,彷彿不是遞書,而是哄一隻戀戀不肯離去的鳥兒從掌心飛走。由於過分專注操作,索先生有幸沒看到阿什福德在一旁強忍著笑。
索先生一時沒有動,望著自己的書捧在另一名魔法師的手裡,悵然若失。