意地笑了笑,然後問道,“你沒聽說過原子視覺化儀嗎,塞琳娜?”
“原子視覺化儀?”賽琳娜在記憶模糊之前,一臉驚訝地說道,“我在工匠課上可能聽說過這個詞……”
“考慮到你不太關注其他課程,我想你不熟悉原子視覺化儀也就不足為奇了。這種神奇的工具是去年才推出的,”梵說。
“不過,如果你瞭解了原子顯微儀後不感興趣,那才奇怪呢。這種魔法工具在藥劑師中很快就流行起來了。”
“為什麼會這樣,老師?”賽琳娜問道,她對原子視覺化儀一無所知,感到很尷尬。
突然間,賽琳娜覺得自己應該多注意其他課程,即使她不能像其他人一樣在課堂上做事。至少,她不會像現在這樣覺得自己很無知。
“原子視覺化儀利用透鏡和魔法將物品放大數千倍甚至數百萬倍,讓人們能夠看到西瓜大小的一粒灰塵,”梵解釋道。
“至於為什麼它能迅速受到魔藥師的青睞,是因為它可以讓魔藥師在最重要的層面上了解材料結構特性,從而致力於更好地利用它們。”
“對啊。”梵點頭。
“不過,你顯像儀在魔法工具上撒了謊還是新的。我不確定赫莉亞城堡或學院裡有沒有。”
“很遺憾,老師,我們這裡沒有。”塞琳娜回答道。否則,她早就知道了。
“那真是不幸。”