</dt>
他話音未落,龍蛋周圍的溫度就變高了,羅德斯特雖然一句話沒說,但一直關注著龍蛋的狀態。裡面虛弱的幼崽又重新開始努力破殼,不知道過了多久,他們終於聽見咔嚓一聲,一隻圓潤的黑角頂開了蛋殼。裂縫越來越大,黑龍幼崽的爪子也出來了,隨後是溼漉漉的鼻頭,整個腦袋,最後黑龍幼崽一個翻身,從龍蛋中徹底鑽出來。
唔薩米爾終於鬆了口氣,黑龍幼崽出來之後,眼睛都沒有睜開,跌跌撞撞地跑到薩米爾懷裡,使勁往裡頂,緊緊地貼著薩米爾的身體,發出嚶嚶的聲音。
幼崽身上還掛著黏糊糊的液體,全都沾到薩米爾的身體上了。薩米爾小心翼翼地摸了摸幼崽的表皮,小黑龍現在還沒有長出鱗片,表皮光滑細嫩,就像摸一張被水浸過的紙一樣。
薩米爾輕輕地用嘴唇碰了下黑龍幼崽的小角,這是他身上最柔軟的地方,薩米爾認為只有這樣自己才不會傷害到幼崽。黑龍幼崽歡喜地叫了一聲,爬回去找到自己的蛋殼,然後又回到薩米爾的懷裡,吭哧吭哧地啃著蛋殼。
他把你當成他的母親了?羅德斯特說。
不要說出來啊!薩米爾當然也知道,可能是因為之前那滴血,或者在破殼前一直陪著幼崽的原因,黑龍幼崽明顯是把他當成了母親。
但抱著黑龍幼崽的時候,薩米爾心裡確實感到了一種從未有過的柔軟,好像周圍的空氣都變成了棉花,薩米爾只能更加放輕自己的動作,小心翼翼地捧著幼崽。
黑龍幼崽沒有你想的那麼脆弱。羅德斯特說。
薩米爾當然知道,但黑龍幼崽軟嫩的表皮貼著他,身上暖暖的,還有著奇異的香味,讓他不知不覺中就變成這樣了。
你這樣可真丟人。羅德斯特嗤笑。
薩米爾不服氣地看著他:那你來抱?
羅德斯特嫌棄極了:不要。
薩米爾低下頭,把剩下的蛋殼餵給黑龍幼崽,幼崽吃得非常艱難,但又不肯放棄。羅德斯特看黑龍幼崽完全離不開薩米爾,皺了皺眉:小傢伙這個時候破殼,可真是不巧啊。
外面還有很多工作等著薩米爾,絕對沒有給他帶孩子的時間。
我也知道,但這種事又不能控制,看來這頭小黑龍誕生已經五十年了。薩米爾忽然說:我們給他起個名字吧。
羅德斯特對這種事完全無所謂:隨便。
薩米爾琢磨了一會,問:叫達克怎麼樣?
他抬頭望向羅德斯特,眼也不眨地期望地看著魔法師,似乎羅德斯特的意見非常重要。羅德斯特心想這關我什麼事,隨口道:可以啊。
薩米爾便非常高興,低頭對小黑龍說:那你暫時就叫達克了,等以後帶你回家,再讓你母親取一個更好的名字。
羅德斯特忽然有些不爽:我覺得這個名字就挺好的。
薩米爾笑了笑,溫柔地看著小黑龍。小黑龍艱難地啃完蛋殼,打了個飽嗝,從嘴裡噴出一點火星。
小黑龍吃完就睡了,但對於薩米爾和羅德斯特來說,工作才剛剛開始。他把小黑龍放在床上,然後和羅德斯特在外面繼續看報告做實驗,時間本來就很緊張,小達克的出生更是花了不少時間。薩米爾只好更快地翻閱報告,才能填補上之前的空缺。同時這些報告對大魔法師們至關重要,因此他也不能敷衍了事。在這種高壓情況下,薩米爾強迫自己聚精會神,很快就沉入了一種奇異的狀態中。
他覺得自己的思維變得更快,一些以前想不通的問題竟然迎刃而解,那些報告在他眼裡變得更加清晰,幾乎一眼就可以看出其中的結構。
這種狀態下,薩米爾並沒有感覺到累,反而有一種明快的輕鬆感和微微的愉快感。思路和身體都很輕盈,他完全沒有注意到自己的狀態,