特意給吉莉安打氣:“《消失的愛人》已經進入紐約時報暢銷書排行榜的前三位,你的下一本書在出版商那裡非常受重視,馬丁和大衛芬奇改編的同名電影成功機率非常高,改編版權根本不用愁。”
吉莉安也是這麼想的:“我爭取在電影上映前完成,趕在電影上映時出版上市,如果能再次登上暢銷書排行榜,版權就能賣個好價格。“
《消失的愛人》是新人新作品,雖然吉莉安跟戴維斯工作室也簽了補償協議,還有作家協會的改編版權分成,但終歸無法像成名以後拿的那麼多。
經紀人勸說道:“你成功的過程中,馬丁幫了很大的忙不假,但商業上的事歸商業,我們也不是隻能跟馬丁一個人合作,好萊塢製作公司很多,其中不少人打電話聯絡過我,想要尋求與你合作的機會。”
吉莉安想了一下,說道:“你跟他們保持聯絡,我們耐心的等,等《消失的愛人》上映。”
經紀人贊同:“只要馬丁能帶動影片取得商業成功,你和下本書的身價輕鬆就能抬上去。”
“不過,如果馬丁的出價合適,我們還是優先跟馬丁合作。”吉莉安之前是做娛樂記者的,知道好萊塢處處都是坑,馬丁這邊相對比較可靠。
她說道:“以前馬丁就住在科蒂社群我家對面,我親眼看著他如何一步步成功,從一個三流小明星成為如今的一線巨星。”
這個看似安靜的週末,劇組一點都不平靜。
吉莉安弗林找馬丁談論作品的事,落入了有心人的耳朵裡面。
就像爆料新聞一樣,好萊塢的很多訊息都能換錢。
自助餐廳裡面,顧不得享受免費的美食,劇務助理福斯特急匆匆的出來,找到一個安靜的地方,掏出手機撥打洛杉磯的號碼。
等那邊接通,他說道:“米爾斯,是我,有件事你要立即去辦。”
另一邊的米爾斯懶洋洋的,說道:“我正在享受美酒美女,不是要緊的事,等明天再說。”
福斯特看看四周,確定沒有人,才提高音調說道:“賺錢的大訊息,搞好了我們一人能拿上萬美元!”
“你等等。”過了一會,亂七八糟的聲音全部消失,只剩下了米爾斯的聲音:“什麼賺錢的大訊息?”
福斯特沒有直接說,反而提醒道:“我來密蘇里州之前,你不是跟我說過,有人要注意馬丁戴維斯的動靜,尤其是新電影專案上面。”
“沒錯,就是這樣!”米爾斯強調道:“只要你訊息確定,我就能把它賣出高價!”
他懂得怎麼打動人:“老夥計,不管能賣多少錢,我們都是一人一半!”
福斯特不再廢話:“今晚,馬丁戴維斯在跟人談新的電影專案,《消失的愛人》作者吉莉安弗林寫出了新作品,馬丁在跟她談改編的事。”
米爾斯心中大喜,還是多問了一句:“你確定?”
福斯特說道:“我親眼看到,親耳聽到,絕對不會有錯。”
這邊米爾斯結束通話電話,立即聯絡了一個叫麥克唐納的人,後者是華納影業新任總裁喬恩伯格助理團的成員。
兩人很快在伯班克的星巴克見了面。
麥克唐納穿著一身正裝,臉上壓不住的春風得意,跟對了老大,在華納影業內部地位見漲。
見到米爾斯,他直接說道:“安排你做的事有訊息了?”
這話聽起來就不太順耳,明明是你付錢我做事的交易,怎麼就成了上下級的安排?米爾斯略微不滿,提醒道:“我這邊有成果了,但你答應的報酬呢?”
麥克唐納蹙眉:“先說成果。”
米爾斯稍微透漏一點:“我得到確切訊息,馬丁戴維斯拍攝時一直沒有閒著,還在尋找和策劃新專案。”