過來做準備,斯科塞斯導演這次要求很高,各項準備工作可能持續一年時間,萊奧那個傢伙要倒黴了,他可能要進入精神病院實際體驗生活。”
馬丁一聽這話,開心了:“回去我一定給萊奧打個電話,給他加油鼓勁。”
格拉漢姆笑了起來,又把話題轉回到查克-霍根身上:“你不是在推銷小說嗎?面前這個人,就有推動改編的能力。”
他又向馬丁說道:“別看查克名聲不顯,但才華出眾,在寫作圈子裡,他的一些作品,被人與史蒂芬-金相提並論。”
查克謙虛道:“都是幾個朋友開玩笑,當不得真。”
馬丁奇怪的看向格拉漢姆,後者明白他的意思,解釋道:“未來幾年,我要為斯科塞斯導演把控新電影專案,還要協助他為hbo拍攝一部關於禁酒令的劇集,根本沒有時間。“
查克不能讓格拉漢姆為難:“馬丁你若是有時間,能看一下我的小說嗎?關於波士頓的故事。”
大部分小說家,都有作品改編的夢想。
不說別的,即便影視改編效果不佳,小說銷量也會有顯著提升,更不用說相關的版權收入了。
馬丁雖然沒聽說過他的名聲,但鑑於《黑暗領域》發掘出來的《永無止境》,他很認真的說道:“我在波士頓體驗過生活,對波士頓的故事非常感興趣。”
格拉漢姆拍了查克一下:“快讓人把書拿過來。”
查克對後面招招手,一個人提著包過來,從中取出一本書。
很明顯,這位參加文化藝術派對,就是有備而來。
也可能隨身帶著書,遇到合適的人,隨時隨地推薦。
查克將小說遞給了馬丁,同時附上了個人名片,上面有私人聯絡方式和個人工作室地址。
馬丁接下來,先收起名片,又看了眼小說封面,書名叫《竊賊王子》。
他略微回憶,一時間想不起叫這個名字的電影。