工作室談的同樣是買斷。
“350萬美元,全版權買斷。”華納兄弟的布萊特納非常強勢:“如果你們不滿意,我只能說抱歉。”
大公司不缺小成本電影,反而有成堆的小成本電影求著他們發行。
戴夫回道:“請等一天,我們需要一點時間商議。”
馬丁很有自知之明,只帶了耳朵和眼睛,自始至終未多說過一句。
隨後,工作室與獅門影業的傑夫斯進行了第三次談判,獅門影業報價提高到他們的極限240萬美元。
由於獅門影業不具備海外發行能力,只要影片的北美版權。
凱莉-格雷隨後趕過來,進行緊急會議:“我們目標明確,價格合適就把影片版權賣掉,推入影院。”
戴夫說道:“我建議選擇獅門影業,北美版權賣給獅門,海外版權單獨出售,這樣運作空間更廣闊。”
其實240萬美元,凱莉就很滿意,但她不介意多賺一些。
凱莉問道:“華納兄弟和獅門影業提供的上映計劃呢?”
本傑明主動接過話:“華納兄弟初步打算明年3月份或者4月份點映,他們家大業大,不在乎這點時間成本。”
他想影片儘快在院線放映,內心有所偏向:“獅門影業規模小資金緊張,不想承擔太多時間成本,他們買下版權會立即推入電影協會(mpAA)定級,11月中旬他們有部臨時撤檔的恐怖片,正好把殭屍舞男頂上去。”
凱莉心中也在盤算:“評級不順利呢?”
本傑明說道:“學習《你媽媽也一樣》,不走評級,直接點映。”
凱莉知道這部電影,墨西哥導演阿方索-卡隆的片子,好機器發行公司對mpAA評級不滿,直接進入影院,不僅北美拿下上千萬美元票房,阿方索-卡隆還拿到了一個奧斯卡提名。
這在北美不是個例。
正常情況能走評級還是要走。
小公司講究速戰速決,戴夫又說道:“獅門計劃先在加州和佐州小規模點映,如果點映成績不錯,他們才會繼續投入資源做宣發,如果不理想,兩到三輪點映之後,就推入dVd和錄影帶市場。”
凱莉專門說了一句:“我明白,小成本電影放映規模稍微大一點,宣傳和發行成本遠遠高於製片成本。”
馬丁一直在認真聽,由此想到的是女巫布萊爾和鬼影實錄。
凱莉做出決定:“統一賣掉全球版權不符合我們的利益,將版權拆分,北美出售給獅門,歐羅巴公司有意購買歐洲版權,賣給他們。”
格雷公司急需資金投入攝影棚改造:“其他海外公司稍等,看北美點映情況如何。戴夫,你去告訴他們,我們會派專人去跟他們談。”
戴夫掌握專案投資全過程,海外做賬空間格外廣闊,說道:“我這就通知他們。”
薩凡納電影節尚未結束,工作室與獅門影業正式簽下協議,殭屍舞男所涉及的北美全版權,以240萬美元售出。
分成協議不用想。
小製作b級片,發行公司不把版權全部拿到手中,不捨得投入資源做宣傳和發行。
工作室與歐羅巴公司的談判進行了半上午,後者以120萬美元買斷了殭屍舞男的歐洲版權,包括俄羅斯。
協議簽完,布蘭科專門過來,找沒有存在感的馬丁聊了幾句。
“你精彩的表演,讓這部平庸的b級片看點十足。”他對馬丁說道:“如果你想做明星,亞特蘭大的電影製作市場太小了。”
馬丁大致說道:“等影片上映,我會去洛杉磯。”
布蘭科笑著說道:“期待在洛杉磯見到你。”
馬丁專門提及兩人都認識的導演:“米歇爾說他定