以馬林吹了一聲口哨,帶著這個剛剛將腦袋從吃食碗裡拔出來的小傢伙出去消消食。
斑點跟著馬林很久了,她的實力看等閒精怪都是浮雲,所以跟著馬林去壓馬路的時候,這傢伙突破一個懶字,除非像剛剛的花豹那樣挑釁地出現在她面前。
而蘑菇對於一切都是那麼好奇,路邊的幾個花鼠對於馬林的存在見怪不怪,它們只怕已經非常久沒有見到人類了,而馬林此時此刻的體型還沒有它們大,但是蘑菇的存在還是讓它們飛快地逃走——有小崽子在這裡就它代表著它的母親也在,這種巨型花鼠倒是不怕馬林與幼崽一樣的蘑菇,但是它們怕成年雪豹啊。
走過兩條街道,感受著這裡的寧靜,要不是因為路邊的建築破損嚴重,而腳下的街道滿是裂縫,馬林彷彿以為自己回到了過去。
看到一幢還算完好的建築,馬林帶著蘑菇走了過去,伸出手推開房門,馬林發現另一側的建築已經完全不見了,它們消失在了這個世界中,只餘下滿目瘡痍。
馬林走到還在的牆邊,看了一眼牆上掛著的電視,這東西很顯然已經無法使用了,但是看著眼前破損的傢俱與一切,馬林還是恍惚,有那麼一個剎那,這個客廳變成了當年的模樣,一切的一切都回歸到了它們最美好的時間裡,沙發上再一次有了蒙皮,茶几上的水杯裡有著水汽蒸騰,原本已經成為歷史的廚房裡有著女性在放聲歌唱,而這一家中的女兒正從房門外走進來,她看不到馬林與蘑菇,所以帶著自己弟弟的姐姐跑過客人的身邊,站在了廚房跟前。
剎那不見了,一切回覆了原樣,馬林抱著帶著蘑菇跳上了二樓,這裡也沒有任何人居住的模樣,而一路走來,可以看出來這一地區撤退得很徹底。
馬林還在一個小房間裡發現了一個還在工作的停滯力場,從中拿出一個小本子,馬林開啟了這本還有著紙包的本子,雖然看不到本子的封面,但想來一定會是日記吧。
開啟第一頁。
·斯內普教授是一個邋遢的男人,他那一頭黑色頭髮看起來似乎從來沒有被打理過,這個中年人來都沒有想過怎麼照顧他的臉,打扮與化妝對於一個男性來說也非常重要,但是他似乎從來不在乎。
這一頁的手寫內容裡全是在描述一個叫斯納普的中年教授的模樣。馬林不為什麼這本日記的主人為什麼要如此地長篇累牘地描寫一個人,想必並不是愛才對。
不過還是挺有意思的,這應該是那個女孩的日記,這個姑娘描寫這位教授時使用的片語非常廣,並沒有什麼重複,這讓馬林對於這個姑娘成為小說作者有著強烈的信心——畢竟灌水灌得如此清新脫俗也是令馬林感覺到了什麼叫做雅俗共賞。
馬林翻過了幾頁,希望能夠看到一些不同的內容。
·今天是第二學期,九又四分之三車站不再是一個陌生名詞,我帶著我的行李回到了學院,見到了一位教授,我不得不承認,這是一位迷人的紳士,他黑色的長髮被梳到腦後綁成了一個小馬尾,充滿了精神的眼睛與一副長框眼鏡組合成了屬於一位中年男子迷人的魅力,他那筆直的鼻樑,細抿的嘴唇,迷人的喉結和黑色的禮服襯托出他身為教授應該有的模樣。
看起來有些滄桑,但滄桑不正是紳士最好的證明嗎,我這麼想著,這真的是一位迷人的教授,還有著一個讓我們這些二年級大驚失色的名字。
西弗勒斯·斯內普。
我想我戀愛了。
馬林沉默了一下,撕開了這個小本子的包紙,封面上寫著這個本子的實際用途。
哈莉波特與斯內普教授。
一個與文風完全不同的,帶著樸實與剛健。
馬林將這個小本子丟回到了停滯力場之中。
抄起手抱著蘑菇,馬林跳窗而出,懷中的幼崽