第1007章 我咋看你有點眼熟呢?(1 / 3)

小花對著我低聲罵了一句後。

這才是緩緩走到了那櫻花女人面前,小花沒有馬上好說話,而是上下打量一番。

這櫻花女人也是上下打量小花。

好像兩個女人在比較誰的身材更好一些一樣。

而這個櫻花女人,不是對誰都那麼溫柔。

此時看著小花卻是一臉敵意。

似乎很不友好。

小花這才是出口問道:“would you speak English?”

這句我還聽懂了。

這算是最簡單的問候,要讓我說,我現在造句還夠嗆。

但是聽最簡單的句子還是可以的。

小花確實也不會日語。

只能問對方會不會英文。

只見那櫻花女人無所謂的說道:“I'm looking for my fiancé, what does it have to do with you?”

不得不說。

這不同地方的人,英語發音是不一樣。

櫻花國女人說的英語就很有櫻花味。

咬著很重。

加上她獨特的嗓音,和小花的感覺還真的不一樣。

這句已經超綱了。

我完全不知道她說啥,還在研究語氣和嗓音的時候。

小花卻是一臉驚訝。

隨後看著那櫻花女人笑了起來。

似乎是聽到了什麼笑話。

“Are you his fianc é e? Are you okay? he's a big guy who hasn't been abroad for half his life。”

聽到這話。

那櫻花國的女人卻是微微皺眉。

眼中出現一抹戾氣。

雖然不知道她們說啥啊,但是我看這櫻花女人的打扮,這麼開放加上有紋身,以及她身上的戾氣,我大概感覺,這女人不是啥好鳥。

很可能和我們這幫人一樣。

混江湖的。

只不過她在櫻花混,我們在本土混。

也就這點區別。

“what is our relationship? It is not about you. You are a subordinate who is a translator. It is better to give me a good voice!”

那櫻花女人語氣不屑。

而小花聽到這話,卻是生氣了。

“who is the translator? my fucking aunt is his fiancé. he doesn't have you as a fiancé. I don't know how to put men everywhere!”

小花這話一出。

那櫻花女人也生氣了。

兩人瞬間靠近。

就要動手。

而我在一旁看傻了,這是聊啥了?

咋好好的打起來了?

我見狀趕忙上前拉住小花。

“你幹啥呢,我讓你問她幹啥的,這女人身份不簡單,沒必要衝突不是?”

見我這麼說話。

小花罵道:“是,她身份可太不簡單了,是你未婚妻呢!”

未婚妻?

聽到這話。

我愣在原地。

什麼玩意?

我的未婚妻

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved