邊伯的房屋,都離王宮很近,新王也把它們都收回來,擴大了自己的園林。另外,負責膳食的石速因為提供的食物不精緻,被新王責備並削減了俸祿,石速也因此怨恨新王。於是,五大夫和石速一起聯合起來作亂,擁戴子頹為領袖攻擊新王。幸好周公忌父和召伯廖等人全力抵抗,眾人才沒有得逞,最後逃到了蘇地。在周武王的時候,蘇忿生擔任王的司法官並有功,被稱為蘇公,並被賜予南陽的土地作為封地。蘇忿生死後,他的後代被狄人統治,於是背叛了周王,投靠了狄人,並且沒有把封地歸還給周王。到了桓王八年,周王就把蘇子的土地賜給了我們的祖先莊公,用來交換靠近周王的土地。從此,蘇子和周王之間的矛盾越來越深。衛國的國君朔討厭周王立黔牟,也有舊怨。蘇子就趁機支援子頹逃到衛國,和衛國的國君一起領兵攻打周王城。周公忌父戰敗,和召伯廖等人保護著周王逃到了鄢地。五大夫等人尊立子頹為王,但人心不服。如果您出兵擁護周王,這將是萬世之功。”厲公說:“好主意。雖然如此,子頹性格懦弱,他所依靠的只是衛國和燕國的軍隊,五大夫無法改變這種局面。我再派人去和他們講理,如果他們能悔過自新,避免動用武力,那不是很好嗎?”於是,他一面派人去鄢地迎接周王,暫時駐紮在櫟邑。因為厲公曾經在櫟地住了十七年,那裡的宮殿設施都很完善。同時,他又派人給王子頹送去了一封信。信中說:“我聽說如果臣子冒犯君主,就被稱為不忠;如果弟弟背叛兄長,就被稱為不順。不忠不順,天災會降臨!王子你誤聽了奸臣的計謀,放逐了自己的君主。如果你能夠認識到自己的錯誤,悔改歸正,接受懲罰,奉迎天子,你就不會失去富貴。否則,你只能退隱到一個角落裡,做個藩臣,這樣才能平息天下之口。我希望王子能夠儘快作出決定!”
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
頹看完了這封信,還在猶豫不決。五大夫說:“騎在老虎背上,就不可能下來。難道你要放棄國王的位置,重新當一個臣子嗎?這是鄭伯欺騙你的話,不能聽從。”於是頹將鄭國派來的使者趕了出去。厲公則前往櫟邑拜見惠王,並隨後率領軍隊攻入成周,取得了傳國寶器,最終將它們帶回了櫟邑。這一切發生在周惠王三年。
當時是冬季,鄭國的厲公派人與西虢公約定一起起義,納領周朝的國王。西虢公同意了這個提議。到了周惠王四年春天,鄭國和虢國的兩位君主在弭地會師,一起出兵攻打王城。夏季四月,他們一起攻打王城。鄭厲公親自率領軍隊攻打南門,虢公率領軍隊攻打北門。蒍國急忙前來拜訪子頹,但是頹因為還在餵牛,沒有立刻去見他。蒍國說:“事情很緊急了!”於是假傳子頹的命令,讓邊伯、子禽、祝跪、詹父等人登上城牆守衛。周人不順從子頹,聽說惠王到來,歡呼聲如雷貫耳,爭先恐後地開啟城門迎接惠王。蒍國正在起草國家的文書,陰謀派人前往衛國求救。文書還沒有寫好,聽到鐘鼓的聲音,有人報告:“舊日的君王已經進城坐朝了!”蒍國於是自殺而死了。祝跪和子禽在混亂的軍隊中死亡。邊伯和詹父被周朝的人綁縛並被迫獻功。子頹逃到了西門,讓石速押著文牛作為前隊,但是因為牛的身體太肥,行動緩慢,最終被追兵捉住,並和邊伯、詹父一起被斬首。髯翁有一首詩感嘆子頹的愚蠢:“挾寵橫行意未休,私交乘釁起奸謀。一年南面成何事?只合關門去飼牛。”還有一首詩說,齊桓公既然被稱為盟主,倡導著義和納王,就不應該讓鄭國和虢國也參與其中。這首詩寫道:“天子蒙塵九廟羞,紛紛鄭虢效忠謀。如何仲父無遺策,卻讓當時第一籌?”
惠王重新登基,把虎牢以東的土地賞賜給鄭國,以及後來的鞶鑑。同時,把酒泉這個城邑賞賜給西虢公,還有酒爵等器物。兩位國君感激不盡地回國了。然而,鄭厲公在回國的路上生病了,回到國內後就去