但眼下被形勢所逼,她和金枝不得不在這兒暫避風頭。
所以,採集一些蛇蟲不喜的植物是非常必要的。
棠娘打起十二萬分的精神,上了島,小心翼翼地採集了蛇滅門、野決明和萬壽菊等植物,還砍了四五根兒臂粗細、一米左右長的樹枝。
她當然有看到蛇。
不過,蛇的數量似乎不比數十年前她來到島上時見到的那樣多。
除此之外,她居然還看了……猴子???
棠娘甩動長鞭,一口氣滅了七八條蛇,然後拿著驅蛇植物和樹枝匆匆往回趕。剛走了兩步,她想了想,又將那些死蛇也帶上了。
這時小金枝已經手腳麻利地將她捕回來的魚全都剖殺好、放進鍋裡,倒了些淡水進去,開始了烹飪。
覺察到有人靠近,小金枝一抬眼就見到阿孃回來了,便一臉喜色地說道:「阿孃你回來了?我已經……」
一句話還沒說完,陡然看到阿孃手裡還拎著一大叢五彩斑斕的物事?
小姑娘被嚇得不輕,花容失色,當然就跳了起來,指著被棠娘用茅草捆好的蛇屍,驚呼道:「阿孃!蛇……蛇啊!」嚇得她飛快地朝海水那兒跑去。
好吧,現在她承認了,剛才那些豪情壯志的話,全都是她打腫臉充胖子說的!
「不怕,都是死蛇!」棠娘安慰女兒道。
金枝還是很害怕,躲得遠遠的仔細觀察……當她發現那些蛇屍的頭部無一例外全都已經稀巴爛、而且蛇屍完全不會動了,這才鬆了口氣。
接下來,棠娘將她從島上帶回來的東西扔在一旁,就馬不停蹄地開始搭建庇護所了。
島上有蛇,她還帶著孩子,當然不敢上島。
但她馳騁這片海域多年,對蛇島的地形也非常熟悉。當下,她就找到了一片地勢較高的礁石堆,並且相中了一塊巨大的岩石。
這塊岩石的一面坡度極大,另外一面則是非常陡峭的幾近九十度角的豎切面。
棠娘計算了一下風向,確認這塊大石的後頭是最佳躲避颱風的地方,可以幫忙抵擋正面襲擊而來的狂風……
這就已經足夠了。
接下來,棠娘喊了金枝一聲,娘兒倆又去了船隻停放的地方,一塊兒將從船上卸下來的遮篷頂、木板、竹篙、長繩索等物一塊兒搬到了這兒,開始搭造臨時庇護所。
竹篙搭起四腳架,木板搭在腳架上充當床板,小船上的遮篷頂當然就是頂,四周的牆則用油氈布來替代。
當棠娘氣喘吁吁地將最後一處油氈布收拾好的時候……
天色已經漸漸陰沉了下來。
小金枝吃力地連鍋端著滿滿一鍋魚湯,小心翼翼避開腳下的亂石,說道:「阿孃,這魚湯已經晾涼了,趕緊吃!」說著,小姑娘又看了看天色,愁道,「天馬上就要黑了。」
棠娘嗯了一聲,先是接過鍋、將之放在一塊比較平坦的礁石上,又接過女兒遞來的筷子,開始大口大口地吃肉喝湯。
吃到飽時,她才停下了筷子,說道:「枝枝你也多吃點,咱們估計得在這兒呆上一天一夜,但出於安全的考慮,這一天一夜我們都不會離開這個庇護所,所以也不會再有吃的了……」
小金枝點頭,坐在礁石旁一邊捧鍋吃魚肉,一邊看著母親忙碌。
棠娘已經搭建好簡易庇佑所,現在要開始做防蛇工作了。
她先是將那些蛇屍放在距離庇佑所大約十來米遠的地方,將那些蛇屍圍在庇佑所附近擺成一個半圓,再在蛇屍上淋了點兒食物油,點燃火柴焚燒蛇屍。
接下來,她再在距離庇佑所五六米遠的直徑之外,焚燒驅蛇植物。
為防止這些東西被狂風吹走,棠娘又在蛇屍和焚燒的植物上邊兒