的小地方,不講究那麼多繁文縟節……大概想要什麼程度的結果,您只需知會一下就行,小人知道該怎麼做的,嘿嘿嘿。”
實在是形勢比人強,大不了早些把這些人打發走了自己再想辦法給弗洛德子爵大人報信,總不能要自己一個牧羊人衝在前頭和人家拼命吧。
一邊這樣想著,他咧開了嘴,露出了他那有點外突的齙牙。
維恩拉開了一點距離。
波普不解何意,還對他眨巴眨巴眼睛,極為誠懇。
“給我把他抓起來!”維恩當下令道。
話音剛落,本就守在兩旁候命的護衛們立刻出手,一左一右把波普給叉了起來,令其兩腳騰空。
“等、等等!您這是什麼意思?!我可是這裡的執政官啊!你們這些來歷不明的傢伙不能這麼對我!”波普大驚失色,不停撲騰但卻毫無掙脫之力。
“裡茨本之前的案件記錄在哪裡?”維恩徑直對一旁的文書問道,“拿過來,我要現場查閱。”
如此意外之舉,讓本來還在四周觀望的村民也嗡地一聲炸開了鍋。
“從我踏進這座村鎮之時起,一路上看到的都是簡陋破敗的茅草房屋,道路泥濘坑窪難以行進,居民們大多面黃肌瘦缺衣少食,你蓄養的羊群倒一隻只長得挺肥美。你身為本地的執政官,視牧羊更重於牧民,現在更是大放厥詞公然藐視王國律法,將國王陛下的威嚴置於何處?”
維恩也沒想聽他的回答,直接命人將他捆在公告牌前面。
“我乃國王特使,從即刻起徵用裡茨本作為先軍營地,既然你對王國律法如此不放在眼裡,又如何可以擔任王國治下的執政官?我會知會此地的領主另選賢能的。”
屠夫漢克聞言殊為驚異,彷彿一道靈光閃過腦海:“難道——您便是受洛恩斯國王之命,親率大軍前來剿滅叛軍勢力的維恩·溫徹大人?!”
這下輪到維恩訝異了。
“我的委任令並未下達多久,竟然連這種看起來閉塞的小鎮村民都有耳聞我的名字,看來即便離王都遙遠,一些訊息還是比我想象中靈通。”
漢克下意識挺直了腰背,他拘謹地抹了抹自己因常事宰殺而沾有洗不乾淨的油漬的衣服,解釋道:“不,我是從鄰近的舍裡城中聽到有人在談論才知道的。我是裡茨本唯一的屠夫,波普大人常命我宰殺各種牲畜、將裡茨本的肉類送予城中諸位大人。”
“那你也一定對本地的那位領主有所瞭解了?”
聽到這個意圖昭然若揭的問題,漢克面露為難之色,似乎不知該如何開口。