前面的內容。”
……
同樣是英國某個公司。
“比爾,有購買《泰晤士報》嗎?”
“當然有,這可是我最喜歡的報紙,而且它是英國發行量最大的報紙之一,上面的任何一條資訊我都不願錯過。”
“那今天有什麼吸引人的新聞嗎?”
“除了威廉王子的婚禮訊息,我還發現了一篇魔幻小說。”
“魔幻小說?比爾,你開什麼玩笑,《泰晤士報》什麼時候還刊登小說了?”
“我可不是開玩笑,而且我好像看入迷了。”
……
同樣是某個英國家庭。
媽媽看著十歲的女兒坐在沙發上,拿著一張報紙看得入神。
她好奇問道:“貝芙莉,你不是最討厭看報紙嗎?”
女兒頭也不抬道:“媽咪,今天的《泰晤士報》不一樣哦,它上面有一篇魔幻小說,很有意思的設定,唯一遺憾的是,它缺失了前四章,所以看起來內容很不連貫。可僅僅是刊登的這三章內容,就比目前市面上任何魔幻小說都要精彩。您知道昨天和前天的《泰晤士報》在哪裡嗎?我想看它前面的內容。”
媽媽道:“不可能吧?我從未見過《泰晤士報》上還有連載小說的。”
女兒:“它是特別增加的版面,並沒有和其他報紙內容合在一起,小說名叫《哈利波特與魔法石》,而且作者名字很奇怪,和王桓大師一個名字。”
媽媽皺起眉頭:“是嗎?我怎麼覺得小說有點熟悉?總感覺從哪裡聽過這部小說。”
……
類似的對話。
在這個特殊的日子裡,發生在英國無數個地方。
作為英國影響力最大的報紙之一,《泰晤士報》單日發行量高達六十多萬份,面向群體遍佈英國。直接或間接受其影響的英國民眾有可能高達千萬之數。
和王桓的兩百多萬ins粉絲對比起來,無論是受眾面還是使用者層次,《泰晤士報》的影響力都遠遠超過了王桓ins上的粉絲。
正因為如此,王桓才會厚著臉皮,找墨爾多要來了在《泰晤士報》上刊登《哈利波特》的難得機會。
墨爾多原本以為,一部偏童話性質的魔法小說,它面向的群體年齡應該偏小,估計大部分在10-15歲之間。而《泰晤士報》面向的群體卻基本上是三十四歲以上的中年人,兩者受眾群體根本沒有交際。所以他才不看好《哈利波特》在報紙上的連載效果。
可是墨爾多根本沒想到,《哈利波特》和如今市面上的魔幻小說完全不是一個層次的存在,它的魅力幾乎輻射到了8-45歲這個全方位的年齡層次。
於是。
在墨爾多以及《泰晤士報》所有高層全都不知情的前提下,《哈利波特》開始以一種誰都無法想象的形式悄悄在英國發酵。