&ldo;科溫!&rdo;他叫著,隨即站起來,伸出那隻手。
我不得不強迫自己握住這隻曾經差點殺了我的機械手。不過本尼迪克特對我的態度似乎比過去很久以來更加友好親切。我握住那隻新手,搖晃了一下,它的壓力感恰到好處。我試著不去理會它的冰冷感覺和生硬的稜角,結果幾乎成功了。他竟然能在這麼短的時間裡將它控制自若,真讓我驚訝不已。
&ldo;我應該向你道歉,&rdo;他說,&ldo;過去我錯怪了你。非常抱歉。&rdo;
&ldo;沒關係,&rdo;我說,&ldo;我能理解。&rdo;
他緊緊擁抱我。我相信,我們兩人之間終於建立起了信任感。唯一的陰影就是搭在我肩膀上的那幾根精緻而致命的手指。
加尼隆哈哈笑著,搬來另一張凳子,放在櫃子的另一頭。我本來對他有些生氣,因為他自作主張,把我不想提及的手臂的來歷告訴了本尼迪克特。不過結果還不錯,我也就釋然了。我不記得見過本尼迪克特有這麼好的心情,顯然,加尼隆更因他解決了我們之間的矛盾和分歧而興高采烈。
我一臉笑意地接受了座位,把劍從皮帶上解下來,將格雷斯萬迪爾懸在帳篷柱子上。加尼隆取出三個酒杯和一瓶葡萄酒。他把酒杯擺在我們面前,倒酒,然後對本尼迪克特說:&ldo;這是回報你在阿瓦隆大帳對我們的款待。&rdo;
本尼迪克特舉起杯子,手指接觸杯子時,只發出幾乎聽不出的一聲輕響。
&ldo;這個帳篷的氣氛更好。&rdo;他說,&ldo;是不是這樣,科溫?&rdo;
我點點頭,舉起自己的杯子。
&ldo;為這種氣氛乾杯。願我們能永遠這樣相處下去。&rdo;
&ldo;很久以來,我第一次有機會和蘭登長談了一次,&rdo;他說,&ldo;他的改變相當大。&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;我同意他的觀點。
&ldo;我現在比過去更信任他。離開特西斯人後,我們找機會聊了一次。&rdo;
&ldo;你們到哪裡去了?&rdo;
&ldo;馬丁對招待他的主人提到一些事,表明他打算前往一個更加遙遠的影子。我知道那個地方,希拉特的石板城。我們趕到那裡,發現這個訊息是正確的。他確實經過了那兒。&rdo;
&ldo;我並不太熟悉希拉特。&rdo;我說。
&ldo;一個磚頭和石塊築起的城市,是位於幾條商隊路線交接處的一個貿易中心。在那裡,蘭登找到一些訊息,於是向東去了,可能更加深入到影子裡。我們倆在希拉特分手。我不想離開安珀太久。此外,我還有一件私事要處理。他告訴我他看見黛拉透過了試煉陣,就在安珀之戰那天。&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;我說,&ldo;她的確透過了。當時我也在場。&rdo;
他點點頭。
&ldo;正如我說的,蘭登給我留下了很好的印象。我相信他說的是事實。如果事情果真如此,那麼可能你說的也是真話。於是,我不得不追查那女孩所說的話。你不在,所以我就來找加尼隆‐‐這是幾天前的事,他把他知道的關於黛拉的事情都告訴了我。&rdo;
我瞥了一眼加尼隆,他微微點頭。
&ldo;所以,你現在認為自己找到了一位新的親人。&rdo;我說,&ldo;一個說謊成性的傢伙,還可能是個敵人,但不管怎麼說都是親人。你下一步打算怎麼做?&rdo;
他喝了一小口葡萄酒。
&ldo;我很希望我們之間的