就在那個你想像得到的最不湊巧的時刻,我身後的六個隔間突然開啟,裡面的人朝我猛撲過來。我清楚地看到了他們手背上的骨刺,還有過大的下巴和恨意奔湧的雙眼。他們不僅跟上了我,身上的衣物也和普通人一樣合宜。我最後的疑慮也一掃而光‐‐他們確實有穿越影子的能力。
很幸運,其中有一個動作比其他人更快。當然,也可能是因為我體型瘦小,他們還沒完全意識到我的力量有多大。我伸手抓住第一個人的上臂,躲開他探出的利爪,把他拉到身前,高高舉起,扔向敵人。接著我轉身就跑。跑出去時,把門都撞碎了。我甚至沒來得及拉上拉鏈便一頭扎進一輛計程車,讓那司機快開,快得輪胎開始冒煙。
夠了。現在我想要的已經不僅是一個簡單的避難所。我要搞一副主牌,跟某個家裡人說說這些怪客。如果他們是艾裡克的奴僕,其他人就需要提高警惕;如果他們不是,那艾裡克也有必要知道:如果他們可以像這樣穿越影子,可能還有別的人也行。不管他們代表什麼勢力,都有可能會對安珀本身構成威脅。假如‐‐只是假如‐‐這事跟家裡人沒關係呢?假如老爹和布蘭德是落在一夥神秘敵人手中?那肯定是有兇險狠毒的大陰謀正在醞釀,而我正好踩了進去。這就很好地解釋了他們為何死咬住我不放。他們會不惜一切代價抓住我,我的思路轉得飛快。他們甚至可能正把我趕向某個陷阱。可見的敵人不一定是全部的敵人。
我穩定情緒,對自己說,一個個來,你必須把手邊這些事處理好。就是這樣。讓理智和感情離婚,或者說讓感情付出點代價,拿出點贍養費來。這是弗蘿拉姐姐的影子,她住在這片大陸的另一端,一個叫威斯特郡的地方。找個電話,查詢號碼,給她打過去。告訴她事態緊急,求她提供個避難所。就算她真把你恨到骨子裡了,也沒法拒絕這個要求。然後跳上飛機,拍拍屁股走人。願意的話,路上可以接著想,但現在必須保持冷靜。
所以我從飛機場打了個電話,你接的,科溫。這個變數打破了我考慮過的所有方案‐‐你突然在那種時間、那種地點、那種事態下出現了。當你向我提供保護時,我抓住了,而這不僅僅是因為我需要保護。我自己大概也可以料理掉那六個傢伙。
但事態已經沒那麼單純了。我以為他們是你的人。我猜你一直隱忍不出,就是為了等待合適的時機登臺亮相。當時我想,現在,你已經作好了準備。這就把一切都解釋通了。你除掉了布蘭德,還會帶著你的穿影殭屍回到安珀,趁艾裡克沒穿好褲子,逮住他。我想站在你這邊,因為我恨艾裡克,也因為我知道你是個計劃縝密的人,總能得到想要的東西。我提到了在影子裡追逐我的傢伙,想看你會怎麼說。你什麼都沒說,但這並不說明任何問題。我想,可能是你審慎小心,也可能是你還不知道我站在哪邊。我也想過,可能我已經一頭栽進了你的陷阱,但我本來麻煩纏身,而且也不覺得自己重要到足以影響勢力均衡,讓你覺得有必要料理我。再說,我還會向你獻上自己的支援,這我樂意之至。所以我坐上飛機,而那六個畜生也登機跟著我。我當時想,他是要給我安排一支衛隊?但最好別再冒冒失失地做假設。著陸後,我又把他們甩了,直接前往弗蘿拉的住所。接著,我假裝什麼都沒猜到,等著看你的反應。當你幫我打發掉那些傢伙後,我真是一頭霧水。你是真的感到驚訝,還是假意為之,犧牲幾個小卒,以防我知道什麼內情?好吧,我會保持無知,保持合作態度,看看你到底在想什麼。你為了掩飾自己的記憶狀況演出了那些戲碼,而我真是個完美的舞臺。
當我知道真相時,已經太晚了。我們一路駛向芮瑪,我的這些遭遇似乎都和你無關。後來艾裡克加冕登基,可我什麼