第2301章 聖書體文字的事(1 / 1)

小說:穿越到大秦帝國 作者:勾戈

托勒密國達不到這種權力高度,也攤不開這麼大的權力基本盤,更沒有大秦帝國這麼多的資源來調整權力。

所以阿爾西諾伊三世對托勒密國法典的事猶豫不決。

但猶豫不決沒有用,嬴宏提醒阿爾西諾伊三世“專制政權必然會有暴力,這是不可避免的,王姐之國已經推行軍功制了,現在埃庇法涅斯又已經掌握軍隊了,如果貝勒尼基沒能及時調整政權統治,後繼之君將很難再統治王姐之國。”

嬴宏的意思,由於軍功制的推行,軍權不再被貴族地主壟斷後,托勒密國原本的王權、軍權、宗教權力形成的三權平衡就已經被打破了。

若放任不管,任由宗教權力涉及甚至流向軍權的話,即使托勒密五世和貝勒尼基三世能以改革的威勢繼續掌握托勒密國的統治權,之後的托勒密國君主夫婦再統治托勒密國也會越來越難。

君不見某個一神教之事乎?奧,阿爾西諾伊三世確實不知道那段歷史。

不過阿爾西諾伊三世畢竟統治托勒密國幾十年了,對權力的動向還是有敏銳度的“這件事我有考慮過,但我覺得你要做的是不是有些激進了?”

“我所想的是在軍功制改革進行到一定程度之後,開始實行普及教育,就像你做的那樣,先提高我國的整體識字率,然後再進行下一步改革。”

嬴宏難得抬頭看了阿爾西諾伊三世一眼,然後低頭繼續批檔案寫文稿“王姐是要用新勳貴推行普及教育?還是要讓新勳貴聯合宗教祭司推行普及教育?”

“兩者都有吧,主要應該還是在新勳貴上,宗教祭司在民生上的佔比已經很大了,不宜再有擴張。”同樣的,阿爾西諾伊三世要搞的也是官方的教育工程,是要將托勒密國的教育掌握在托勒密國王室手中的。

“但在我國,只有宗教祭司懂得聖書體文字,所以在普及教育的事業上難免要給宗教祭司有一定的權力。”

嬴宏停頓了一下“朕也懂聖書體文字。”

阿爾西諾伊三世驚愕“賢崑玉是在說笑?你怎麼會懂聖書體文字?……你真的懂聖書體文字?”

“朕確實懂,只是使用的不太熟練。”

“賢崑玉不要開玩笑,我帶領的人員裡就有懂聖書體文字的女祭司。”

那就更方便了,嬴宏先停下手上的兩份工作,然後攤開一張紙開始寫“請王姐叫那名女祭司來,以印證。”

此事太過重大,阿爾西諾伊三世不敢耽擱,趕緊去找自己帶來的懂聖書體文字的祭司。

托勒密國祭司娜菲迪利到來後,嬴宏也寫完了“這位女祭司,朕的大臣在貴國看到了一個石碑,上面有些文字看不懂,便抄寫下來帶回給朕了,朕知這是你宗教的聖書體文字,能將此文給朕解讀一下嗎?”

娜菲迪利接過書文一看,果然是聖書體文字,再得阿爾西諾伊三世同意,娜菲迪利便給嬴宏和阿爾西諾伊三世翻譯解讀。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved