第2303章 以法典為文教文字(1 / 1)

小說:穿越到大秦小說 作者:勾戈

現在輪到嬴宏煩惱了,嬴宏該應對阿爾西諾伊三世的宗教狂熱想一套說辭“這樣,額,該這樣解釋,朕在天外天確實是神,但降生於人間,朕就要以人的身份出現在世人面前,王姐也在其內,現在王姐要以對待人的方式對待朕。”

這倒也是種解釋,阿爾西諾伊三世可以接受“這是神諭,我該遵循。”

“嗯,行,就先這樣吧。”沒辦法,嬴宏不這樣說的話就沒辦法和阿爾西諾伊三世繼續對話了“說回剛才的事,王姐認為王姐之國現在是否可以推行教育改革了?”

阿爾西諾伊三世還需要調整一下對嬴宏的認知和態度“我認為可以了。”

“王姐認為王姐之國推行教育改革的教育內容應該是什麼?”

有關這一點其實阿爾西諾伊三世想了很久“我覺得應該像神皇帝陛下一樣,在我國推行全民教育,先提高我國的整體識字率。”

因為這裡面涉及到一個問題,托勒密國王室是外來統治者,非本土統治者,托勒密國王室和托勒密國上層承載的是希臘文化,那麼,托勒密國的教育改革應該涉及多大範圍?本土的埃及人應不應該接受全民教育?

阿爾西諾伊三世就此事想了很久,最後決定還是要將本土的埃及人也納入全民教育當中,要不然托勒密國的教育改革沒有意義。

“首先啊,對朕的稱呼要改回來,不要加上神的稱謂,朕不能接受神的稱謂。”這對嬴宏來說是最重要的。

是因為阿爾西諾伊三世對嬴宏已經產生宗教狂熱了,嬴宏不妥協就沒有辦法和阿爾西諾伊三世正常交流,所以才捏著鼻子承認自己是神。

但這般妥協只是對阿爾西諾伊三世個人的,嬴宏不允許阿爾西諾伊三世將個人之間的妥協傳播出去。

“是,賢崑玉。”

“嗯。”這才是嬴宏可以接受的“王姐是要以什麼文字內容提高王姐之國的整體識字率?是隻以字典為教,還是要以教義文字為教?或是以什麼書籍文獻為教?”

“我所想……”阿爾西諾伊三世回過味來了“賢崑玉的意思,是要以這部法典為教育文字?”

“朕是這樣打算的。”嬴宏能想到的適用於托勒密國推行教育改革的教育文字也只有法典。

托勒密國又沒有史書文獻,稍微能和歷史沾點兒邊的就是埃及宗教掌握的神話和教義了,但不管是嬴宏還是阿爾西諾伊三世或是托勒密五世和貝勒尼基三世,都不能接受宗教勢力再擴張了吧?

因為不管是阿爾西諾伊三世還是貝勒尼基三世,都不能完全掌握埃及宗教,再讓宗教勢力擴張的話恐怕宗教權力就要脫離王權的控制了。

而其他書籍文獻又缺乏實用性,你讓底層的勞苦文盲學習哲學思想和較高階的理論知識能有什麼用?這些知識現在能改變底層勞苦民眾的生產生活方式嗎?能提升王權的統治力嗎?

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved