貝勒尼基三世想要以法典為本立刻推行教育改革,但托勒密五世只同意先推行法典,卻不同意立刻開始教育改革。
這也是利益所使,推行法典並不會直接影響到托勒密五世的權勢,反倒會讓貝勒尼基三世與宗教祭司之間產生裂痕。
而如果要按照嬴宏和阿爾西諾伊三世商議的結果,以新勳貴為主,以宗教祭司為輔進一步實行教育改革,貝勒尼基三世可就有理由把手伸向新勳貴了。
在此緊張時刻,托勒密五世要保證自己所掌握的軍權的純粹性,絕不能讓貝勒尼基三世涉及軍權。
但不推行教育改革貝勒尼基三世也不能同意,原因很簡單,法典是一定會損害宗教祭司的利益的,而教育改革又會向宗教祭司做出一部分權力補償,所以法典事和教育改革事本就是互補的一體事項,怎麼能分開呢?
而且在此緊張時刻,貝勒尼基三世也不願意只損害自己那本就微乎其微的權勢去迎合托勒密五世的猜疑,如果再失去宗教祭司群體,貝勒尼基三世可就真的危險了。
眼前托勒密國的王權要開始相鬥,這不符合章平所站立場的利益,章平要想辦法解決此事“國王殿下,王后殿下,您二位是不是該再設寵伴了?”
托勒密五世沒明白“仲父是什麼意思?”
貝勒尼基三世也沒明白“現在國家內外正處混亂,忠奸難分,我和國王有卿等保護才能安心,此時不宜再設寵伴。”
這是很實際的原因,托勒密國宮中之變就是由托勒密五世的男寵引起的,所以在托勒密國完全安定之前,托勒密五世和貝勒尼基三世都不想再設寵伴,以免再出事情。
但章平能力有限,現在托勒密五世和貝勒尼基三世之間的矛盾又正因為法典事和教育改革事鬧的激烈,所以章平認為托勒密五世和貝勒尼基三世現在急需有中間人緩和並調解兩人的矛盾。
章平先讓翻譯人員只對托勒密五世翻譯“本將有所感覺,或許並不準確,但本將覺得您和王后殿下之間產生了一些誤會,這是可以調解的。”
“而且貴國現在正值混亂,您和王后殿下不應該再因為一些小矛盾導致貴國再生隱患,本將之意,是要為您和王后殿下再找兩名寵伴,以調解您二人之間的誤會,您二人能夠和睦才是貴國之幸。”
然後章平再讓翻譯人員只對貝勒尼基三世翻譯了意思相同的話。
但有一點,托勒密五世和貝勒尼基三世的王位是緊挨著的,翻譯人員的聲音也不是壓很低,倒更像是故意讓托勒密五世和貝勒尼基三世聽見對方所聽見的密言。
所以托勒密五世和貝勒尼基三世都知道章平和對方說的什麼,也就不會懷疑章平是要和對方密謀傷害自己。
托勒密五世認為章平說的有道理,現在托勒密國外有塞琉古國、馬其頓國、貝都因人、納巴泰人侵犯,內有斯科帕斯隱患。