第61章 這就是大佬的世界嗎?(感恩加更)(2 / 2)

小說:金句中國製造 作者:宅小書

季皋:“又有名篇佳作?我也想要欣賞欣賞呢!”

張子青:“……算了,樂瑤,《辛未七夕》是你發給我的,你來決定要不要在群裡發出來吧。”

陳樂瑤。

某位正在瑟瑟發抖的裝死女子,看見這個鮮紅的提醒,頓時面如死灰。

她的手指不停在聊天框內輸入、刪除、輸入、刪除、輸入、刪除……

最後雪白的脖頸往後一揚,咬牙切齒道:“死就死吧,我不管了!”

她乾脆直接把《辛未七夕》複製貼上發到了群內。

【恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。

由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。

清漏漸移相望久,微雲未接過來遲。

豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。】

在陳樂瑤完成複製貼上的舉動後,群裡陷入到了長時間的沉寂之中。

沒有任何一個人出聲說話。

陳樂瑤原本在手指按下傳送按鈕後,已經閉上了眼睛,一副視死如歸的姿態。

足足等待了好幾分鐘,她才小心翼翼地緩慢睜開雙眼。

看見群裡竟然沒有一個人說話,彷彿因她的舉動陷入到冷場之中。

她整個人都快要碎掉了!

幸虧在這個時候,終於有人在群裡開口說話——

董曉蘭:“這首詩的視角有點意思,牛郎織女民間多認為是被迫分離,詩人卻提出是神仙愛好別離的概念,因此故意將相會的時間安排得如此遙遠。”

,!

北大蔣浩雲:“【碧落】是道教用語,道家認為東方最高的天有碧霞遍佈,故稱為【碧落】,後來多被用來代指天空,和後面的金風玉露一起,分別就象徵了地點和時間。”

頤養天年:“古人常用漏壺滴漏來計時,在夜晚時分,萬籟俱寂,滴漏聲清晰可聞,故曰【清漏】。”

曹秋冰:“漸移是描繪雙方迫切期待相見的心情,明明滴漏的刻箭是在以勻速移動,但落在有心人的眼中,卻只覺太過緩慢,以至於相望了許久,接織女過河的微雲卻遲遲未能湧現。”

方寶林:“最後兩句和人們的習俗有關,七夕有讓女子捕捉蜘蛛,置於首飾盒或其他器皿之中的習慣,如果第二天開啟盒子,蛛網結得方圓得體,疏密有致,就意味著乞巧成功。”

蘭:“民間又有呈瓜果於中庭,奉予蜘蛛的傳說,詩人應該是引用了此民間習俗,發出感慨質問,既然奉出食品,讓蜘蛛代以乞巧,那又怎麼能不答謝烏鵲架橋的功德,將烏鵲冷落在一旁呢?”

張子青:“此詩韻味深長啊,雖然表面上是寫的七夕佳節、民間風俗,實際上卻寄託了很深的寓意,含蓄地傾訴起自身的複雜情感,可謂綿延委婉,回味無窮!”

看著群裡這些人你一言我一語,彷彿不費吹灰之力,談笑間就把整首詩拆解得通透異常。

別說陳樂瑤了,就連顧知書都感到心裡震撼。

難道這就是大佬的世界嗎?

:()金句製造機,我一手打造最強電臺

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved