槽,暗槽裡面有二十幾米的麻繩,足夠在鬼子來之前逃全部逃生出去。”大海說道。
“要是來了就跑?這些軍服是怎麼來的?”我說道。
“父輩的規模越來越大,但是電報機就那麼兩臺。兩臺電報機顯然比父輩的性命還要重要,那次之後的半個月後又有鬼子組隊摸上了閣樓。當然這一次我們也不是孤軍奮戰,紅軍給我們駐紮了三個排派上了用場。沒有傷亡的俘虜了七位鬼子,暗藏在閣樓裡。”大海說道。
“這軍服和軍旗就是這麼來的?但是當日鬼子在教堂消失了七位,不會被發現教堂有問題嗎?”我說道。
“戰爭年代,沒你想的那麼嚴謹。七位俘虜被鎖在了這個小閣樓裡,反而成了我們突破電報的手段。”大海說道。
“鬼子幫我們翻譯?”我不解的說道。
“要是能幫,就笑了。是鬼子暴露了一個訊息,之前說鬼子們開始不用英語發電報。我們翻譯出來的東西我們都看不懂聽不懂,用了許多方法都沒有用。一次父輩們從一個漢奸手裡花高價買到了五十音,試著按順序翻譯並艱難的朗讀。朗讀的內容是一九四一年九月,接受到的一組長電報。讀到一半的時候,父輩們也不知道自己這樣的翻譯對不對。但是聽到我們朗讀的七位鬼子瘋了似的發出咯咯傻笑,甚至有的拿頭撞牆,拔出他們嘴裡的塞子他們就傻了似的大喊著萬塞~萬塞。”大海說道。
“萬歲?怎麼回事?”我說道。
“你還不明白?翻譯出來的日語能讓鬼子高興的大喊萬歲。這說明什麼?從當時鬼子的表現,顯然是能聽懂父輩們翻譯出來的東西。那麼說明父輩的破譯邏輯是對的,讀出來的解釋日語。父輩們抄錄了一份,找到了一位漢奸讀了一次。漢奸就傻眼了,說出了意思。”大海說道。
“到底說的是什麼?”我著急的說道。
“一九四一年十二月曆史上是什麼日子你知道嗎?”大海說道。
“別賣關子了。”我著急的說道。
“歷史上一九四一年十二月鬼子們襲擊了珍珠港,而這份電報的內容正是準備襲擊珍珠港的計劃書。”大海說道。