殭屍11(1 / 2)

小說:奇異新世界 作者:七田公主

[北約克摩爾,斯卡布羅中心以西5英里]

殭屍們終於到了鄉下,但他們又餓又累。如果一個“跋涉”可以解釋作“疲憊而費力的行走”,那麼這個詞真的能夠存在於殭屍專供的圖文詞典裡。他們沿著一條狹窄的小巷跋涉,夏季亂糟糟殘留下來的枯枝籬笆毫無節制、雜亂無章的生長淹沒了人類曾經修建整齊的大道。降雪使原本沉悶的景色變成了單一的白色世界。灰色乾燥的石牆在冰雪覆蓋下凹陷。高而纖弱的樹木和五道被粉刷過的柵欄門在山坡上形成了剪影。

殭屍們默默地走上前來,不受束縛的腳在鬆軟的泥濘上打滑著,白晝溫暖著雪景。只有赫爾曼的聲音打破了跋涉的節奏。“三十一,三十二個殭屍和一個保險槓!所有人都如數到齊!”

他們周圍沒有任何跡象表明即將到來的任何一頓飯,他們的鼻子和嘴巴都在空閒著,沒有工作可做。現在,他們唯一的動力就是赫爾曼的信念,而赫爾曼的信念此時正笨拙地坐在他空蕩蕩的大腦裡。

一陣尖叫聲在空氣中迴盪,隨之飄下一縷羽毛——這兩種都引起了殭屍的注意。一隻烏鴉拼命地從他們的頭上飛過,它的翅膀在不斷加速煽動。在它的後面,一隻知更鳥正專注地、咄咄逼人如同飛鏢一般追趕著。鳥兒們在小巷裡極速飛翔,在瘦高而笨拙的灌木叢中躲閃飛翔,嘰嘰喳喳喚個不停。烏鴉急急忙忙地向上爬,鑽進一棵橡樹的光禿禿的樹冠裡,然後在一陣狂野的翅膀拍打聲中掉到了樹籬邊。另一隻知更鳥從不知從左邊哪裡跑來的,它極速飛翔翻過一堵乾燥的石牆,抓住了那隻不幸的獵物。兩隻鳥兒在半空中扭打,烏鴉暫時奮力掙脫了襲擊者的惡毒攻擊。

知更鳥再次襲擊了它的目標,把它的喙伸進了受害者的翅膀。烏鴉掉在了在離赫爾曼大約十米的地方。他躡手躡腳地走向這個“案發現場”。其他殭屍的關注更多是因為羽毛本身氣味,而不是由於赫爾曼的好奇心想要展現的科學現場。他阻止其他人向前,生怕他們會破壞這個科學研究場所。

知更鳥看起來像被附體了,眼睛是歪斜,他們的頭耷拉在顫抖的身體上。烏鴉躺在他們中間,在泥濘中一動不動。它以一個尖銳的角度扭動它的頭,扭曲了它的整個身體,並向垂直的方向向上搖晃。粘性的泡沫從它的喙上滲出。知更鳥的狂熱慢慢在消退,它們的小身體開始軟化而烏鴉卻變得僵硬。赫爾曼全神貫注,他的大腦在興奮不已的尋找原因,他那狂野的眼睛正虎視眈眈地盯著正在進行地科學研究細節。

“嗯,羽毛。”從人群中傳來一個聲音。

知更鳥轉過身來面對著殭屍,凝視了一會兒,然後緩慢地拍打著翅膀飛向空中。它們從籬笆上飛過,消失得無影無蹤。

“簡直不可思議。”赫爾曼說到。

“什麼不可思議?”布魯克斯問。

“整個……你看到了,對吧?“赫爾曼幾乎以為這是他想象的。

布魯克斯聳聳肩,然後皺眉。“羽毛?是的,我看到了。”

赫爾曼說:“看來我們所鍾愛的環境以及其它並不僅僅侷限於人類,”這話似乎是他對自己說的。

“那是農場嗎?!“幾米外,基思靠在一扇腐爛的木門上,那扇木門佈滿了亂七八糟的樹籬似乎是在搶奪地盤。一片被白雪覆蓋的野草一頭扎進整片茂密的樹叢中。在這雪坡的背後,出現了一堆建築。

赫爾曼急忙上前把書從夾克上取下來。他匆匆翻閱了幾頁,把插圖舉到了眼睛的對面。所有的顏色都不存在,只有骯髒的灰色——幾乎不見。就好像真實的畫面只是一幅糟糕的黑白影印版本。動物們也不見了,書中顯示的大片大片的金色莊稼在田野裡驕傲地生長的場景.....而現實卻只有一團在雪的重壓下蜷縮的雜草。

赫爾曼試圖避免思考

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved