地之一。
為了錢,別說讓他們教中國文學史了,就是讓他給你講甲骨文,他都敢教。
但是講的對不對就不知道了,睜著眼說瞎話也是人家的能力不是。
“嗨,這還真沒準兒,萬一人家以後真有這門專業呢。”
“不可能,人家一群英吉利的人,坐在課堂上聽著洋老師講著咱們國家的文學歷史?”
趙美娟想到那個畫面就覺得有點怪異。
“趙美娟同志,你還是太年輕了,為啥都是外國人呢,就不能是一群黑頭髮黃面板的人,坐在英吉利的教室裡,聽著同樣膚色的人給他們講課呢。”
周衛國還是耐心的解釋著。
“越說越遠了,那還留學幹啥,在這兒多好。”
反正趙美娟是不信。
留學去幹什麼,這個問題問的好,周衛國想到了各種理由。
獲得心裡上的優越感,回來獲得家裡幫助升的快,還是為了出去轉移資產?
唉,問題有點沉重,還是下一個話題吧。
“這個專業是你自己選的還是人家給安排好的?”
周衛國又問道。
“我自己選的啊,其它的還有什麼政法,政經啊,我都不感興趣。”
趙美娟覺得也就英吉利文學史還好點,和她的專業,愛好都能有聯絡。
“啊?就這些專業,沒有啥工科的嗎,機械,電子資訊的專業?”
周衛國問道。
“沒有,聽說是還沒準備好,得過幾年才有那些學科的交換生呢。”
得,聽了趙美娟的話,周衛國就明白了,這英吉利是啥意思。
這可能是三年之後又三年的故事了,吊著你唄。
反正是你想學的,我這都沒準備好,能給你洗腦的專業我是一門又一門的開。
“我聽說這個英吉利的文學史還有法蘭西的作品欣賞呢。”
“像什麼英吉利的莎士比亞,狄更斯,蕭伯納,法蘭西的莫泊桑,巴爾扎克等等。”
“他們的代表作我們都要看的,可惜這些名著在圖書館的書都被借走了,也不知道啥時候沒輪到我。”
趙美娟有點失望,她都去了好幾回了,還沒借到一本翻譯好的書呢,有幾本英文原文的老書。
看著都快爛了,實在是不好借,到時候壞了可沒地兒找去。
聽了趙美娟言語,周衛國的話脫口而出。
“國外哪有什麼名著啊,還不都是咱們翻譯的好。”
周衛國想到這兒,就恨不得穿越到民國時期。
他非得找到嚴復,問一問他。
“信,雅,達”
這個翻譯學的理論到底是怎麼出來的。
在這近百年的時間可把一些外國人的文學地位提高不少。
加上經濟差距的原因,可是給一批人都洗了腦了。