赫爾曼說。
“如果你先把腿吃了?波特說。
好吧,各位,坦白說我也不知道答案是什麼。還有其他猜測嗎?“只剩下一片寂靜。赫爾曼把頭歪到一邊,迅速找到了解決的辦法。“啊,我明白了……我覺得應該是。”他自言自語道。他把注意力集中在印刷字上。“現在怎麼樣?有什麼想法嗎?”
這組人的臉上出現了兩種表情——完全困惑或完全漠不關心。
“一元錢,布魯克斯說。
“找到了!簡直不可思議!你讀懂了我的心思!真的!赫爾曼在書中亂塗亂畫,激動得雙手顫抖。“誰想再試一次?”
“又一個什麼?“波特問道。
“又一個…”赫爾曼輕快地走到書的前面,把書名全給弄溼了。
“謎語?布魯克斯問道。
赫爾曼腦子裡充滿了各種想法。這就是答案,這就是他們學習的方式!
赫爾曼·利德貝特被困在圖書館地下室這麼長時間,毫無疑問,這對殭屍的發展過程是非常不利的。多年來,他一直獨自一人,靠著陳舊的地圖羊皮紙維持生計,並不斷提醒自己如何閱讀和寫作來打發時間。一直以來,他都可能在這裡,與世界分享他的思想,把殭屍從他們痛苦的無知的底層提升出來。現在他同在人群中了,一股新的智力浪潮正從這落魄的天才中爆發出來。這一次真可稱作殭屍啟蒙運動。
“那麼……食物呢?“波特問道。
“問得好,朋友!赫爾曼跑向大門,把“東西從哪裡來”塞進夾克裡。“它就在外面,等著我們發現它!跟我來吧,我的朋友們,你們的飢餓會得到滿足的!”