&ldo;正因此我才不用拖欠房租哪。&rdo;
似乎只會笑而忘了其他表情的店主,仍然帶著他一貫的表情,一溜煙地消失到了店鋪裡面。他平穩而快速地移動著,就跟腳底裝了車軲轆似的。
不久店主抱著幾塊卷在一起的布料回來了。布料的顏色非常齊全。店主什麼也沒說,不過可能是要把這些布料推銷給凱莉吧。凱莉用手撫摸了一下布料的表面,令她感到很吃驚的是手感比看起來的還光滑。對了,這種感覺就像是撫摸著人的肌膚,非常舒服。凱莉的手指如痴如醉地在布料上隨意地反復摩挲著,不願拿開。
雖然店主跟凱莉解釋說這種布料很不尋常,但只有一半的話聽進了凱莉的耳朵裡。她是如此興奮,仍繼續撫摸著布料。她的腦海裡已經浮現出了用這種布料製成的幾種布偶成品,那將會是多麼棒的布偶呀!
店主報的價有點高了,但凱莉把留著準備買啤酒喝的錢省了下來,將那些布料全買了。她把布料捲成一卷抱在腋下,那種感覺就像抱著一個嬰兒。
凱莉確定雨已經停了,於是出了店,這時她聽到一句&ldo;請下次再來&rdo;。原來不知什麼時候起,店裡的一個角落已經站著一個身穿素色衣服的女孩。可能是這家店裡的女孩吧。她正微笑著,揮著手:
&ldo;我叫玲,請下次再來。&rdo;
凱莉一回到公寓裡自己的房間,就挪開桌子上林立的酒瓶,騰出夠作業的空間。她準備用好早之前想出來的紙樣試試。
首先留出小指的指甲寬的窩邊,然後照著紙樣剪布料。為了不弄髒布料,凱莉小心翼翼地把剪下的布料一個個拿到床上排列好。
在古董店買下的布料,剪下一個布偶的(份)之後,還有些剩餘。凱莉想到可以用這些布料再做幾個布偶,感到非常高興。
凱莉廢寢忘食,把剪下的布料用線穿到一起。雖說是有好多次操作的經驗,但今天連她自己也驚訝於自己穿針引線的速度。
接著凱莉用在街上買的塑膠做成眼睛粘到上面。顏色她選擇了棕色。
然後把剛才穿到一起的、像癟了的氣球似的的布料翻裡作面,填入棉花。再用專門的棍子把棉花結結實實地塞到手和腳的尖端,這樣一來布偶就完成了。
這具布偶以連環畫裡出現的王子為角色,高三十釐米。白色的布料作面板,藍色布料製成的豪華的衣服上甚至還有刺繡。用毛線做成的蓬鬆的茶色頭髮上面,戴著一頂黃色的王冠。
由於凱莉在此之前只做動物布偶,所以這個王子是她做的第一個人類布偶。而且出乎意料的是做得還不錯。凱莉雙手抱著這個布偶,看著他微笑的唇角、棕色的眼睛、白色的面板,凱莉忽然有種奇怪的感覺。可能由於她一直拿著這個布偶吧,布偶受到她體溫的影響變得溫熱起來。凱莉一瞬間感覺這似乎是王子自己發出的體溫。這樣一來,雖然一言兩語也說不清,布偶又是真人的形象,好像是童話裡的王子就這樣走了出來。
猛然間凱莉眼的餘光看到什麼東西動了一下。她還以為像往常一樣是老鼠呢,實際上卻不是。原來是剪下布偶以後、餘下的滿是洞的布料,沒有人動它,它卻自己快速地彎到了一塊。仔細一看的話,原來的四角形的形狀也歪曲了,起了褶子。
經過幾分鐘的思考,凱莉下了這樣的結論:這可能是由於濕氣和溫度造成的收縮。但是就算是做了這麼長時間布偶的凱莉,她也從來沒見過能發生這樣變化的布料。凱莉不太清楚碎布片是否真的能僅僅因為濕氣和溫度發生變化,而發生捲曲和扭曲,但她能確信的是古董店的店主將次品布賣給她。
凱莉感到很沮喪,但她還是把歪斜的布料熨了熨,沒想到布片又恢復到了原來的平展。雖然很可能不知道什麼時候