今的佰畫已經隨著身份戶籍的登記走遍了大明南北,這種栩栩如生的繪畫方法自其出現開始便吸引了一大批畫師去學習和模仿,尤其是在宮廷畫師們跟著學習了之後,更是有無數人試圖破解它的奧秘。
佰畫說白了就是光和影的魔術,當意識到陰影存在的那刻,儀器就已經不再重要了。如今大明早已有一批人從小黑屋中走出,能夠徒手畫出和佰畫相似的畫作,朱橚也是其中的一員,不過術業有專攻,他在繪畫植物上可謂栩栩如生,在別的方面就略遜一籌了。
不過請人將病症畫下來還是他大侄子提出的,太子殿下笑眯眯得表示,各地語言不同,形容病症的用詞也有不同,光是在華夏隔了一條黃河長江就有不同的說法,但疾病就是疾病,文字上變化再多,表現還是沒多大差異的,只要將其畫下展示,就算語言不通應該也能讓人明白他的意思。
朱橚給自己的侄子點了個大大的贊,然後收集了一堆的疑難雜症,雄心勃勃得上了船。
順帶一提,考慮到這艘船是往南邊走的,而且他們的目的還是去尋找澳洲,太子殿下十分有先見之明得讓人製作了一批紗帳和紗窗讓他們帶上。
不管是朱棣還是朱橚都沒有想到,當他們被海浪和暴風帶偏了航向,在漫長的航行之後終於登上一座島嶼,並且和一群赤裸著身體插著羽毛的當地土著進行接觸的時候,不是靠絲綢,也不是靠瓷器,而是因為這些蚊帳獲得了最初的友善。
第173章
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>