搭乘巴士離開村子,接著再乘坐JR高崎線穿過鄰市的本莊市、抵達深谷市,然後轉搭計程車。
15分鐘後。
一幢古香古色且佔地巨大的和式建築就呈現在了眼前,周圍種有茂密的蔥鬱樹木,讓整棟小樓都猶如置身在森林之中,看來十分舒服。
“啊~終於到了呢。”
“嗯。”
付過車費的兩人從計程車上走下。
立在入口旁邊的告示牌清晰的寫有幾個大字——花湯の森。
作為關東地區一都三縣的埼玉,這裡有著大大小小的各色溫泉,而深谷市的花湯之森就是其中之一。
此處雖不如箱根、銀山、白川溫泉那般人盡皆知,但在埼玉縣內也是頗具特色的私湯溫泉旅館。
穿過樹蔭籠罩下的入口走進旅館。
“打擾了。”
“是~現在就來。”
喊過一聲之後,馬上便有工作人員走出。
“那個,請問您是……?”身穿浴衣的女性雙手交疊於小腹前,對著兩人詢問道。
加藤悠介點頭致意:“您好,我們之前有過預約。”
“啊,是加藤先生和荻原小姐吧?”聽到他話的女性遂跪坐下身體,然後將雙手併攏在地板上緩緩地鞠了一躬,“是的,歡迎下榻本店,已經恭候您們多時了。”
“咦……?”
見到這一幕的沙優不由得輕咦一聲:“那個,請問一下。”
“是?”
“——就是我們好像還沒有報過名字,您是怎麼直接確認的呢?”
“啊,原來是這種事情啊~”就見抬起頭來的女性抿嘴一笑,解釋說:“其實是因為會在夏季來溫泉的客人本就不多,再加上預約住宿的也只有您們兩位,所以聽您一說我就知道了。”
說完便從地上起身,將目光投向了加藤悠介,“那麼請跟我來,我現在帶您們去房間。”
““麻煩您了。””
道過一聲謝的兩人便跟著對方走去。
咯吱咯吱,咯吱咯吱。
紅色的木質地板在腳下不斷髮出呻吟。
漫步在昭和味道濃厚的細長走廊,隨處可見充滿古樸和風的大小物件。
從立在腳邊的和紙落地燈和屋樑上的掛燈,到掛在走廊牆壁上的浮世繪,再到佈置在牆壁凹格里的精美屏風以及精緻雛人偶。
一切都將旅館裝點得別具一格而又不落俗套。
說起來曾經作為獨立市存在,現在編入埼玉市的巖槻區(市)在日本也被稱為人偶之鄉。
因為此地盛產桐樹的關係,當地人們習慣把桐樹粉打成漿糊製作成人偶。
且這裡製作的人偶不論在質量還是數量上均屬日本第一。
覆蓋的類別從5月份的女兒節人偶,到江戶木製人偶,再到舞踴人偶、古裝人偶,可以說在日本各地都能見到自巖槻流通而出的人偶。
雖然加藤悠介對這種面容慘白,妝容詭異的人偶始終無法欣賞,甚至還會讓他聯想到紙人一類的東西,不過喜歡這些人偶的人倒也不少。
而那些日以繼夜磨練這門手藝的匠人們,不僅每一個都有著不俗的化妝技術,就連獨立製作衣服也不在話下。
即便是哪一天不再從事這一行業,放在外邊也不會餓死。比如說開個cosplay裝定製工作室什麼的……
某人有些不著邊際地想著,目光不由自主落在了身邊女朋友的身上。
不知為何的,對方今天又換上了那身西式制服。捲起的袖子配合繫緊的領帶看起來十分颯爽,掖進裙子裡的襯衫強調出纖弱的腰部,從裙襬下延伸出來的雙腿筆直而白皙,整個人顯得亭亭玉立又不失清純可愛