法嗎?
因而雖然公司內部緊張的不行,但李沐本人倒也沒有過於擔心。
對了,李沐這版的《尋夢環遊記》基本照搬了原時空的皮克思動畫版本,故事背景的設定也仍然選擇了墨西哥,選擇了墨西哥的亡靈節。
其實華夏也有類似的節日,將電影的故事本土化也不是完全行不通,比如墨西哥有亡靈節,可華尚也有中元節清明節啊,但是思來想去,李沐最終還是選擇了要照搬原版。
一來《尋夢環遊記》是好萊塢電影,但講的卻是墨西哥的故事,既然美國電影能講墨西哥,那麼華夏電影為什麼就不行?
二來《尋夢環遊記》整篇電影高度還原了墨西哥現實中的很多細節,如果要更換故事發生的背景,那麼電影最終要大修的地方就實在是太多了,到時候最終拍出來效果到底還是不是原時空的《尋夢環遊記》,可就不好說了。
三來《尋夢環遊記》是一個時間跨度長達百年的故事,而百年前的華夏是什麼時候?是清末民國!
那時候的主旋律是救亡圖存,!
讓主角的高祖父遠離家鄉去追尋音樂的夢想,李沐總覺得有些味道不太對。
總之,種種原因吧,最終李沐還是放棄了大改《尋夢環遊記》和將其背景本土化的想法。
(本章完)