當瓦爾特古這番話說出來後。
整個網際網路似乎都有了片刻的寂靜。
大家聽著大文豪的這番話,每個人露出迷茫不解的表情,完全不知道瓦爾特古這番話到底是什麼意思。
《老人與海》?
世界上有這部作品嗎?
瓦爾特古到底在說什麼?
網友們面面相覷,半響後議論紛紛。
“你們有誰聽過《老人與海》嗎?”
“我怎麼聽不懂瓦爾特古的話。”
“什麼跟什麼呀。”
“我谷歌了,反饋結果沒一個能夠對上的。”
“這麼奇怪?”
“……”
正當大家疑惑時,採訪裡,瓦爾特古繼續道:“《老人與海》這部小說明天將會在全球首發,希望大家能夠去購買一本閱讀。請相信我,你們會喜歡上這部小說的。”
眾人聽到這裡才明白過來。
難怪他們沒聽過這部小說,原來它還沒有首發。
不過很快,大家心中震撼更加厲害了。
“一部還沒有發售的作品,讓瓦爾特古這麼力推?”
“我的天,這是瓦爾特古先生第一次如此推崇一部小說吧?”
“是的,以前我從未見過。”
“他甚至說《老人與海》完全有資格獲得諾獎,到底是什麼樣的作品能夠得到這位大文豪最崇高的讚譽?”
“對啊,好奇怪,瓦爾特古連作者名字都沒說。難道是某個不出名的作者?”
“不可能吧,能夠得到這種當紅大文豪的誇讚,對方絕對不是無名之輩。”
“震驚了!震驚了!”
……
全網。
因為瓦爾特古這番話,網友們將關於《圍城》的爭論暫時放到了一遍,大家注意力都轉移過來,想看看《老人與海》到底是一部什麼樣的作品,這部作品又是出自誰的手。
終於。
次日。
《老人與海》首發了!
依然是新聞集團!
依然是全球同步發售!
甚至是史無前例的英文、華夏文、法文三種語言一起發售!
聲勢浩大!
當這本書上架的第一時刻,就有無數的作家以及文學愛好者衝入了書店,拿起這本書直衝收銀臺。
從這就可以看出來瓦爾特古的一番話,影響力有多大。
這位當紅大文豪,在全球的書迷恐怕達到了一個驚人的地步,所以他推崇的書籍,書迷們絕對會第一時間去閱讀。
至於媒體記者,同樣聞風而至。
各大書店一片熱鬧。
“買到了嗎?”
“買到了。”
“果然是《老人與海》。”
“快看,是哪個名家寫的。”
許多人眼睛立即看向作者一欄,然後一個無比陌生的名字映入眼前。
“threewood?有這個作家嗎?”
“從未聽過,不會是新作家吧?”
“新作家?真的假的,一名新作家怎麼可能認識瓦爾特古?”
“三根木頭,好隨便的筆名。”
正當眾人議論紛紛的時候。
有人驚撥出聲:
“咦?奇怪,這本書怎麼這麼薄?”
這時候許多人才將作家的問題暫時放到一邊,看向書的厚度。
這一看。
呆了。
因為他們感覺這部小說出奇的薄,幾乎只有幾毫米厚。不少人心中便納悶了,按理來說競爭諾獎的小說,絕對都是長篇,二三十萬字的都很少見,許多作品