一旁,波特也替自己倒了一杯茶水。
“想開一點,至少命保住了。”
波特安慰的詞句就像在說風涼話一樣:“同樣是混這條道上的,想想木頭幫的伯納德他們……為了永遠地保住大人物的秘密,他們可是再也沒辦法站出來說話了呢。”
刀疤男頓了頓,隨後重重地吐了一口氣。“……說得也是。”
“我還以為木頭幫沒了會是我們石頭幫的機會,現在看來這根本就是個無底深淵。”
查普曼的倒臺對石頭幫來說確實是一次重大的挫折,但卻並不是完全沒有翻身的可能。
波特說:“如果帶著這幾個弟兄們隱姓埋名,遠走他鄉重新開始,或許還有機會。”
刀疤男搖了搖頭,“這些弟兄們雖然現在還忠心,但又有幾個人願意陪我去一個人生地不熟的地方從頭再來呢?”
他很瞭解那些傢伙,如果他和這些人說下個月的錢已經發不出來了,現在僅有的二十多個人也得走掉一半。
要是連續三個月不給錢的話,估計就只有一些腦子不好使的人會留下來了。
不僅是那些人不會接受這樣的待遇,自己也不想用出這樣的手段。
波特端起茶杯,抿了一口。
“我會啊。”他說。
刀疤男微覺詫異地偏頭朝他看去。
沉默了一會兒,刀疤男還是猶豫道:“再觀望一下吧……也許還有轉機。”
若不是死到臨頭,誰會甘願主動放棄自己奮鬥了十來年的事業呢?
“這年頭,我們這些螻蟻想要攢下一份家業不容易。”他嘆道,“大人物只是稍微跺一跺腳,對我們來說卻不亞於一場地震。”
“換了另一個地方,錯過最好的時機,也許我就再也不能達到現在的階層了。”
這樣的想法或許有些喪氣,但這麼多年以來他已經認識得很清醒。
年輕的時候天不怕地不怕,以為只要自己想去做,任何事都能做得成……到為人處事成熟了以後才明白過來,不是隻要有決心和能力就可以做好任何事情的,有時候某人發達了只是因為他當下走運。
“平平凡凡地度過一生,未必有什麼不好。”波特只是說。
“那樣的生活或許是很好,可我不甘心。”刀疤男直起了腰脊。“算了,以後這種委託還是不接了。”
“除了我們,盯上‘豬人’名頭的人也逐漸越來越多了……不過這也不奇怪,在王都還有比那個怪談傳說裡的怪物更適合用來替罪的傢伙麼?”說著,刀疤男笑了起來。
“看來這世上的聰明人還是太多了一點。”他語氣輕鬆。
……
第二天,“豬人”一案的受害者又增加了。
“聽說是一對很恩愛的夫妻……看到自己妻子的屍體,那位丈夫當場就哭暈過去了。”學園裡,同學們在竊竊私語。
“……好可憐啊。”
不少人都流露出同情和惋惜的目光。
“本來布林沃大人都已經調配大量人手追查了,結果卻又因為受到處罰耽擱下來,也不知道剛接手不久的西蒙先生能不能抓到那個‘豬人’。”有人語氣憤怒地說,“等抓住他之後,一定要用最殘忍的刑罰折磨他一遍,再讓教會來審判他的靈魂!”
維恩默默地合上了書冊,離開了教室。
他忽然不知道,自己應該用怎樣的表情來面對這些不瞭解真相的旁觀者了。
可他們一起憐憫弱者嗎?
和他們一起義憤填膺嗎?
又有什麼用呢?
這名新的受害者,就被潦草地裝在自己昨晚看到的那個布袋裡,於今天清晨被路人發現。
她不是第一個,恐