文環上缺失的一小段仍在,而且肉眼可見。
鄧肯站在窗前,盯著那缺了一小塊的日輪符文環看了幾秒鐘,隨後收回視線,活動了一下肩膀。
他來到一樓。
愛麗絲已經做好了早餐,簡單的烤麵包片、煎蛋和蔬菜卷雖然算不上豐盛,但也能看出人偶小姐的手藝確實是在逐漸精進,凡娜和莫里斯正坐在餐桌旁用餐,看到鄧肯出現之後,他們便站起身來。
你們吃你們的,不必在意我。鄧肯對他們擺了擺手。
早餐不錯,可惜他目前這具身體無福消受。
雖然都是暫用軀殼,但他目前所用的這具軀殼和普蘭德古董店中的那副身體情況其實截然不同,普蘭德的那具身體雖然也是死後接管,但由於損傷輕微且接管及時,現在的狀態其實跟活人沒什麼兩樣,而他在寒霜的這具身體....…卻已經失去了大部分的內在機能。
這更像是一具被神秘力量驅動的屍骸,從性質上,甚至比提瑞安手下的那些不死人更接近屍體。
鄧肯自己都說不清這裡面的原理到底是什麼,但這個世界稀奇古怪的事情實在太多,他也早就看開了。
邪門就邪門吧,反正自己在這個世界上本身就是個最大的邪門。
沙發旁有一份最新的報紙,餐桌旁的莫里斯開口說道,您可以看看,有您感興趣的新聞。
哦?鄧肯邁步來到沙發旁,看到了那份早上剛剛送來的晨報—-報紙仍然散發著輕微的油墨味道,幾張報紙疊放的整整齊齊,他拿起那些報紙,一邊在沙發上坐下一邊隨手翻開,並且很快便找到了莫里斯提到的新聞內容。
愛麗絲噠噠噠地走了過來,從沙發後面探出腦袋好奇地看著鄧肯手裡的報紙:這上面標題寫的是什——
咔噠
一個圓滾滾的腦袋便掉在了鄧肯的報紙上,又順著報紙滾落在他胳膊上。
腦袋翻滾過來,愛麗絲仰面朝天跟鄧肯面對面,眼睛無辜地眨著:救.…….救.…...救.……
你能不能漲點記性?鄧肯嘆了口氣,幾乎認命般地把愛麗絲的腦袋拿起來,整理了一下她戴在外面、用繩箍固定的金色假髮和裡面的銀色頭髮,又抬手把這漂亮的頭顱摁回到哥特人偶的脖子上,另外,阿狗都能看報紙了,你連個標題都看不明白?
愛麗絲一邊手忙腳亂地扶正腦袋一邊不好意思地嘀咕:其實只有四五個單詞看不明白.…..…
鄧肯頓時瞪了她一眼:標題一共八個單詞!
文盲人偶:.…嘿嘿。
是來自市政廳的警告通知,鄧肯嘆了口氣,感覺跟這個憨憨較真實在是令人身心俱疲的事情,便伸手指著報紙上的詞,一個一個地念給愛麗絲聽,敬告市民,減少外出—-下面的內容是告訴寒霜居民,近期不要靠近海岸區域,減少在公共道路聚集,隨時準備配合治安官或守衛者的檢查,以及提高了宵禁等級,現在除了教會人員和持有特種行業夜間通行許可證的人員之外,誰也不能在晚上離開家門了。
愛麗絲從沙發旁邊繞到鄧肯身旁坐下,一邊好奇地湊過去看著報紙上的文字一邊跟著鄧肯的手指轉動腦袋,等讀完一遍之後才好奇地抬起頭:是什麼意思?
意思是,提瑞安給的壓力到位了,鄧肯淡淡說道,接下來如無意外,寒霜的對外交通將封鎖,這樣一來我們便不必擔心這座城邦的汙染外溢,城內躲藏的湮滅教徒也將無法再和外界聯絡,另一方面,我送過去的‘舉報信,看來也刺激到了教
會方面,更高的宵禁等級和嚴格的通行禁令意味著更嚴密的異端排查——更多的湮滅教徒會露出馬腳。
然後.....事情就解決了?愛麗絲驚訝地睜大眼睛,壞人會都被抓起來嗎?
怎麼可能