他坐到姬宮十六夜身邊,瞅了眼筆記本螢幕,報告的標題是《何為法語文學?》。
下面一片空白,一個字沒有。
「你剛才敲了半天,就寫了一個題目?」源清素驚奇地問。
「有了題目,內容自然而然就有了啊。」姬宮十六夜說。
「有道理。」
「你幫我寫。」
「什麼?」
姬宮十六夜把位置讓開,拍拍他的肩膀,示意他坐過去。
「有好處嗎?」源清素挪到她剛才坐的位置。
「清少爺好帥,是世界第一美少年,好了,寫吧。」姬宮十六夜坐在源清素剛才待的位置。
「還是你好看,一句話,讓世界第一美少年替你寫作業。」
「哈哈,討厭說話真好聽,人家要愛上你了。」
「真的?」
「當然啦,人家怎麼會騙清少爺呢。」
「證明給我看。」源清素將側臉遞過去。
姬宮十六夜拔掉筆帽,在上面寫了:「十六夜大人的奴隸,(心)」
「寫的什麼?」
「十六夜最愛清素了,愛心。」姬宮十六夜嘴上甜甜地說著,手裡合上筆帽。
「你當我臉有多厚?感覺不到你寫了什麼?」
「哪有那麼多話,快寫!」十六夜陛下說變臉就變臉。
源清素手放在鍵盤上,快速敲打起來。
「夏目漱石是島國作家——這是一個毫無疑問的常識。」
「但憑什麼說夏目漱石是島國作家?」
「寫作的語言?」
「事實上,夏目漱石不僅能用漢語進行漢詩創作,同時也能使用英語創作各種散文、雜記。」
「夏目漱石創作的所有文學作品,其中至少有百分之五到百分之十左右,並非屬於島國文學的範疇。」
「民族、國家?」
「別的民族、別的國家的作家,寫另外一個民族、另外一個國家的作品,更是數不勝數。」
「不僅僅是文學作品。」
「《對馬島之魂》,一部關於島國武士對抗蒙古帝國的遊戲,是美國人創作的,那它是美國遊戲,還是島國遊戲?」
「所以,從民族和國家來區分,似乎也有侷限。」
「作為我個人而言,夏目漱石之所以是島國作家,陀思妥耶夫斯基是俄國作家,巴爾扎克是法國作家,是因為閱讀他們作品的方法不同。」
「今天,我就從閱讀方法上,闡述什麼是法國文學;為什麼法國文學是法國文學。」
一氣呵成。
「成竹在胸嘛。」姬宮十六夜稱讚道。
「哪裡,主要是你取好了題目,只要有了題目,內容自然而然就有了。」源清素一邊飛速敲打鍵盤,一邊謙虛地回答。
「沒錯。」姬宮十六夜點頭。
接著,她嫵媚一笑,愉快地轉著筆,繼續說:
「我剛才還想著是不是要輟學,現在發現,原來寫作業還是挺有意思的。」
「是『看』別人寫作業有意思,特別是看別人寫自己的作業。」
「別人想幫我寫,我還不讓他寫呢。」
「別人讓我幫她寫,我還不幫她寫呢。」
「是因為我好看嗎?」
「不,是因為我打不過你。」
姬宮十六夜再次拔掉筆帽,身體湊過來,準備在源清素臉上寫字。
「我寫作業呢。」源清素抬起胳膊肘,擋住她。
「你又沒洗澡,讓我寫兩個字怎麼了?」姬宮十六夜快趴在他身上了。
「作業還做不做了?」為了防止自己被她撲倒,源清素只