☆、二九
也許因為在座的男士都太英俊太挺拔了,柯林斯感受到了威脅。尤其當他看見喬治·威克姆正試圖與自己的‘未婚妻’搭訕時,他心急的走了過去,插-入他們中間。
喬治·威克姆對柯林斯得體的微笑,無論這位牧師談起什麼話題都能輕鬆自如的應對。他將手搭在椅背上,修長的雙腿交疊在一起,姿態顯得那麼慵懶隨性,不知不覺間就讓人失去了戒心,與他傾心相交。
柯林斯早已忘了之前的敵意,興致勃勃的與他說起自己新得到的職務,言辭間不停感謝自己的恩主徳布林夫人。
聽見這位夫人的名字,喬治·威克姆眼裡閃過一絲戾氣,雖然很快就收斂了,卻讓一直觀察他的瑪麗看個正著。
瑪麗對梅麗頓和郎博恩的流動人口絲毫不感興趣,但因為達西的緣故,她對這位威克姆先生特別在意。作為一名孤女被太后收養,能在吃人的深宮活得有滋有味、如魚得水,她的眼力絕對不差。
她看得出來,喬治·威克姆自幼接受過良好的教育,他的言談舉止帶著一種優雅的貴族風範,但這僅僅只是表面。他眼神閃爍,不時流露出輕浮、貪婪、嫉恨等等負面情緒,與人交談時侃侃而談卻沒有摻雜半點真心,這足以證明他的內心並不如他的外表光鮮。總而言之,這是一位表裡不一的偽紳士,需要提高警惕。
喬治·威克姆絲毫不知道他已經被瑪麗看透了本質,好不容易說服柯林斯加入一場牌局,他停下來喝了杯紅茶,對面露同情的伊麗莎白眨了眨眼。
他的舉動十分俏皮,配上那副完美的俊顏真是迷人極了,伊麗莎白當即就羞紅了臉。
瑪麗彷彿絲毫感覺不到他的魅力,一邊喝著茶,一邊目視前方,面無表情的樣子誰也猜不出她正想些什麼。
有一瞬間,威克姆以為自己看見了另一個達西。他立即為這個荒謬的錯覺笑起來。
“瑪麗小姐,你不玩牌嗎?”他試圖與她搭訕。
“不擅長。”瑪麗用眼角餘光睨他一眼。
威克姆的笑容減淡了幾分,然後又變的更加燦爛,“你們好像與內瑟菲爾德的主人很熟?”
這是在套話?瑪麗興味的勾了勾嘴角。
她的沉默讓威克姆感覺到了挫敗。他拿不準這位姑娘是真的對他沒有興趣還是在玩弄欲擒故縱的把戲。但不管她怎麼想,他都一定要得到她的心!
“我們與賓利先生很熟,他是位熱情開朗的紳士,我們大家都很喜歡他。”伊麗莎白幫威克姆解圍。
威克姆看向她,點頭道,“是的,我聽說過賓利先生,他為人真誠,性格隨和,與誰都談得來。”
“只可惜他不太會交朋友。達西先生簡直太讓人難以忍受了!”伊麗莎白立即就跳進了威克姆挖好的陷阱裡,開始滔滔不絕的宣揚達西的傲慢無禮。她最近恨死了這位先生,很樂意抹黑他的形象。噢不,他的形象本來就是黑的。
真是愛記仇啊!被達西嫌棄的人難道不是我嗎?瑪麗無奈的扶額。
威克姆露出為難的神色,“你說的也許很有道理,但是我沒有立場來評價這些。要知道,我與達西先生頗有些淵源,我對他的看法受到了主觀的影響,往往是不公正的。”
“哦?你與達西先生認識?”伊麗莎白立即被他勾起了興趣。
正題來了,瑪麗挑高一邊眉毛,終於正眼朝威克姆看去。
威克姆受到了鼓勵,低聲說道,“我父親以前從事的工作與你們的姨夫一樣。他一生都在為達西先生的父親服務。他們是上司與下屬,也是最親密的摯友。而我是老達西先生的教子,從小與達西一起長大。”
話落,威克姆好像有些觸動。他沉默了片刻,用追憶的語氣說道,“老達西先生是全