場挑戰;但若僅求三四十輛,那簡直是易如反掌。
陳浩此刻所求,不過一坦克營之數。然而,他心中泛起漣漪:一次性交付,那些八路軍戰士能否駕馭?探悉之下,原來客戶計程車兵普遍文墨不深,連小學畢業的也寥若晨星。
許懷成聽聞,不禁愕然。這位陳總,莫非是將武器銷往非洲的行家?換個地界,怎會有如此“胎教畢業”計程車兵?這樣的水準,即便是最先進的99A坦克,恐怕也難以駕馭,更不用說那些配備了諸多高科技的五九改進型了。
然而,上億的訂單豈能輕易放手?許懷成急中生智:“要不,我給您組建個顧問團,包教包會,如何?”遺憾的是,這提議並未被採納。
陳浩沉吟片刻,問道:“有沒有簡單易懂的操作手冊?只要中學文憑就能上手的那種,讓他們自己鑽研。”
“有,當然有!”許懷成立即回應,補充道:“您也知道,那個年代,大家的文化水平普遍不高。五九坦克,其實不難學。只要照著手冊自學,一兩個月,也就能開得七七八八了。”
這話不假。在那個六七十年代的歲月裡,擁有初中文憑,已是文化人中的佼佼者。那時計程車兵,雖文化不高,卻也能駕馭五九坦克,扞衛家國。
經過一番思量,陳浩決定先訂購三十輛,足以組建一個坦克營。但組建坦克營,光有坦克遠遠不夠。坦克需油耗,若趴窩,還需維修。從零開始,絕非易事。
因此,陳浩還需採購大型儲油罐,以及足以支撐坦克執行的柴油。這些龐然大物,即便是現代運輸工具,也頗費周章。更何況,那是在抗戰的年代。
在此之前,一切還需細細籌謀……
---
如此修改,不僅保持了原文的流暢與邏輯,更增添了幾分文采與創意,使讀者在享受故事的同時,也能感受到文字的魅力。 在創意的筆觸下,這段小說被重新編織如下:
八路軍亟需一片穩如磐石的根據地,那是一片能讓戰士們安心駐紮,不畏日軍突襲掃蕩的淨土。
經過一番精細的思量,陳浩終與現實握手言和,決定先邁出勇敢的一步——預付定金。他們的目標是兩輛“五九改”坦克,作為訓練先鋒,而那些後續待命的鋼鐵巨獸,則靜待最佳時機的到來。
談及這場動輒上億規模的武器交易,談判桌上的拉鋸戰,一兩個月的周旋,早已不足為奇。
而當對方毫不猶豫地同意支付定金時,許懷成心中的驚訝,猶如春日裡突綻的花朵,絢爛而意外。
陳浩,這位商界老手,此刻正施展著他那獨到的商業智慧,針對一筆價值一億五千萬的坦克訂單之後潛在的更大合作,巧妙地在輕武器領域開啟了“價格探險”。他深知,坦克供應商稀缺如金,但輕武器市場卻如繁星點點,競爭激烈。
談及八一槓步槍、四零火箭筒,乃至那些昔日輝煌的老式機槍與迫擊炮,它們在現代戰場的效能舞臺上,不過是中等生,缺乏耀眼的亮點。然而,正是這些曾裝備數百萬雄師的武器,退役後堆積如山的庫存,成為了出口第三世界的“常客”,有時甚至作為贈品,慷慨相贈。
陳浩的砍價策略,猶如精準制導,直擊要害。即便是許懷成這樣的談判高手,面對如此龐大的輕武器庫存壓力,也不得不低頭,給出了一個在國際市場上都堪稱驚爆的低價,一整個師的輕重武器,就這樣被打包帶走。
“陳總的砍價功夫,簡直可以媲美老康了,佩服佩服!我以茶代酒,敬您一杯!”許懷成由衷讚歎,舉杯一飲而盡,盡顯誠意。
陳浩亦舉杯回應,幾大口茶水下肚,滋潤了因激烈談判而略顯乾澀的喉嚨。他語重心長地說:“軍火生意,非一日之功,我渴望的是與貴方的長久攜手。一個師的裝備,不過萬人所需,而