字了!
王桓笑道:“您放心,《圍城》接下來同樣也會翻譯成英文版,到時候您就能夠看到了。”
瓦爾特古點頭:“這倒是。”
要讓《圍城》去競爭諾獎,那就必須翻譯成英文版。
否則你可別指望諾貝爾獎的評委會拿一本華夏語的《圍城》去啃讀。
……
這一天,是王桓滯留古巴小漁村的第三天。
《老人與海》出來了!
《圍城》出來了!
接下來他就等著系統三天懲罰倒計時過去。
然後,就讓這兩部小說開始轟炸世界文壇吧!