馬庫斯驚訝地看著她:\"您怎麼知道?\"
\"海圖告訴我的,\"她指著那些發光的紋路,\"這不僅是潮汐圖,更是一個預測系統。看這些線條的交匯......\"
話音未落,天空就響起了轟隆的雷聲。暴風雨來得比預期更快更猛。藉著這個天賜良機,卡洛琳娜帶領船隊鑽入了一個隱蔽的海灣。
等到風暴平息,追兵早已不見蹤影。
天色漸明,海灣中霧氣繚繞。卡洛琳娜坐在船長室裡,藉著晨光再次仔細研究父親的航海日誌。
\"有意思,\"她指著一頁泛黃的筆記,\"父親提到,當年無敵艦隊遠征英國前,德雷克爵士就預測到了那場改變歷史的風暴。\"
馬庫斯皺眉道:\"德雷克?他怎麼可能提前知道?\"
\"除非......\"卡洛琳娜的眼睛亮了起來,\"他也擁有一張海圖!這就說得通了,為什麼德雷克總能在最危險的時刻找到最安全的航線。\"
她翻開日誌的另一頁,上面記載著一段奇怪的對話:
\"那天在卡迪茲港,德雷克對曾祖父說:'席爾瓦將軍,你我都知道這七張海圖的真正意義。它們不該成為任何一個國家獨佔的武器。'\"
\"那場海戰之後,\"馬庫斯回憶道,\"德·席爾瓦家族就開始淡出西班牙海軍的核心。\"
\"因為曾祖父選擇了保護海圖的秘密,\"卡洛琳娜若有所思,\"而現在,維加想要得到它。\"
就在這時,匕首再次發出微弱的光芒。卡洛琳娜注意到,當光芒照在海圖某些特定的位置時,會顯現出一些特殊的符號。
\"這些符號......\"她靠近觀察,\"像是某種古老的星象圖。\"
突然,她想起了什麼,快速翻開航海日誌的最後幾頁。果然,在那裡發現了一串密碼似的文字:
\"星月交匯之時,
東方既白之際,
觀天象,測海潮,
次圖之蹤,現於扶桑之境。\"
\"扶桑......\"馬庫斯喃喃道,\"那是東方的古稱。\"
卡洛琳娜站起身,望向東方漸亮的天際:\"父親早就知道第二張海圖在東方。這不僅是一場逃亡,更是一場尋找真相的旅程。\"
她取出一張新的海圖,開始在上面標註航線:\"我們得改變計劃。與其躲避維加的追捕,不如主動出擊,前往東方。\"
\"但是小姐,\"馬庫斯擔憂地說,\"那裡可是另一個世界。我們對東方的瞭解太少了。\"
卡洛琳娜露出一絲神秘的微笑:\"恰恰相反,這張海圖會是我們最好的嚮導。你看這些潮汐記錄,它們不僅指向東方,更暗示了最安全的航線。\"
晨霧中,卡洛琳娜在甲板上展開一張巨大的世界地圖。幾位經驗豐富的水手圍在她身邊,認真聽著她的分析。
\"從這裡,\"她用手指劃過一條弧線,\"我們可以藉助信風,先到達非洲西海岸。然後......\"她的手指繼續移動,\"繞過好望角,進入印度洋。\"
\"但是船長,\"一個年長的水手說道,\"從沒有西班牙商船單獨完成過這樣的航程。\"
卡洛琳娜開啟那個神秘的銅筒,取出一張泛黃的羊皮紙:\"這是父親留下的東方航海筆記。上面記載了一些有趣的發現。\"
她指著筆記上的一段文字:\"看,這裡提到了一支神秘的艦隊,在兩百年前就已經多次往返於東西方之間。他們掌握著驚人的航海技術。\"
馬庫斯湊近看了看:\"鄭和?這個名字我似乎在某些葡萄牙水手的記錄中看到過。\"