些獨立的星球政權或者一些新興的宇宙勢力。這些軍隊的叛逃進一步削弱了聯邦的軍事力量,使得聯邦在面對外部威脅時更加脆弱。
艾登的團隊在得知星際聯邦的這些動盪訊息後,意識到這可能是他們改變局勢的一個重要契機。艾登召集團隊成員,開始商討應對策略。
“星際聯邦的動盪對我們來說既是機遇也是挑戰。如果我們能夠利用這個機會,在聯邦的混亂中找到立足之地,也許我們就能獲得更多的資源和支援,進一步深入研究星塵力量,同時也能擴大我們的影響力,為對抗卡爾和實現宇宙和平奠定更堅實的基礎。”艾登目光堅定地說道。
莉娜點了點頭,“但是我們也不能盲目行動。聯邦雖然現在陷入了困境,但它畢竟擁有龐大的底蘊和殘餘的軍事力量。我們需要謹慎地選擇介入的方式和時機,否則很可能會被捲入這場混亂的旋渦之中,無法自拔。”
索爾則揮舞著他的戰斧,大聲說道:“怕什麼!我們現在也有了強大的力量,大不了和他們拼一場!”
艾登微笑著搖了搖頭,“索爾,勇氣固然可嘉,但在這種複雜的局勢下,我們需要的不僅僅是武力。我們要先深入瞭解聯邦內部各個勢力的情況,找到那些與我們理念相符或者可以合作的物件,然後再製定詳細的計劃。”
於是,團隊決定派出伊芙琳和卡修斯前往一些聯邦的核心星球和邊境星球進行秘密偵察。伊芙琳憑藉著她的敏捷身手和出色的情報收集能力,能夠在危險的環境中穿梭自如,獲取第一手的情報資料。卡修斯則可以利用他對飛船駕駛和各種科技裝置的精通,為伊芙琳提供掩護和技術支援,確保他們的偵察行動順利進行。
在伊芙琳和卡修斯出發後,艾登和莉娜則留在飛船上,繼續對星塵力量的融合技巧進行深入研究和訓練。他們知道,無論未來面對怎樣的局勢,強大的實力永遠是他們立足的根本。
伊芙琳和卡修斯首先來到了聯邦的首都星球。這裡雖然表面上依舊繁華,但在街頭巷尾,卻瀰漫著一種緊張和不安的氣氛。他們偽裝成普通的商人,混入了人群之中,開始收集情報。
他們發現,聯邦政府的各個部門之間幾乎陷入了癱瘓狀態,官員們忙於互相指責和推諉責任,而不是積極地解決問題。在一些軍事基地附近,他們看到了軍隊的調動和集結,但士兵們的臉上也充滿了迷茫和困惑。
為了獲取更深入的情報,伊芙琳冒險潛入了聯邦議會大廈。她巧妙地避開了巡邏的警衛,利用通風管道進入了一間機密會議室。在那裡,她偷聽到了保守派和激進派的高層正在激烈爭吵,內容涉及到對一些星球的資源分配、對星塵力量研究的未來規劃以及如何應對日益嚴重的內部叛亂等問題。伊芙琳將這些重要資訊記錄下來,然後小心翼翼地離開了議會大廈。
接著,他們又前往了一些曾經遭受星塵力量災難的邊境星球,如澤爾星。澤爾星上的景象讓他們觸目驚心,廢墟中瀰漫著死亡和絕望的氣息。當地的居民對聯邦政府充滿了怨恨,他們自發地組織起了一些抵抗力量,試圖保護自己的家園免受進一步的侵害。伊芙琳和卡修斯與這些抵抗力量進行了接觸,瞭解到他們的訴求和困境。
伊芙琳和卡修斯將收集到的情報及時傳回了飛船。艾登和莉娜在分析了這些情報後,決定先與一些邊境星球的抵抗力量取得聯絡,看看是否能夠建立起合作關係。他們相信,這些抵抗力量雖然規模較小,但他們對聯邦政府的不滿和對自由的渴望,可能會使他們成為艾登團隊在這場星際聯邦動盪中的有力盟友。
在與邊境星球抵抗力量的接觸過程中,艾登團隊遇到了一些困難和挑戰。一些抵抗力量對他們持懷疑和警惕的態度,擔心他們是聯邦政府派來的間諜或者是別有用心的宇宙勢力。但艾登透過展示他們