四人回到安全屋時,已是黎明時分,陽光透過窗簾灑入室內,灑在他們疲憊但滿足的臉上。儘管外面的世界依然平靜,但他們心中卻波濤洶湧,剛經歷過的緊張與激烈讓他們幾乎忘記了疲憊。
“我們現在應該馬上檢視下載的資料。”艾倫顯得興奮而急迫,開啟了便攜裝置。
“是啊,我也迫不及待想知道里面有什麼。”艾米麗走過來,靠近裝置螢幕,滿臉期待。
諾亞和安娜則坐在桌邊,開始整理從基地逃出的過程中收集的材料。空氣中瀰漫著緊張而期待的氣氛,大家都知道這次任務的重要性。
隨著艾倫開始分析資料,螢幕上顯示出一系列實驗記錄和研究報告。他的眼睛逐漸睜大,難以置信地盯著那些資訊。
“這些實驗涉及的內容比我們想象的要複雜得多。”艾倫皺起了眉頭,“他們在研究的是如何透過技術手段操控人的記憶和思想。”
“操控記憶?這簡直太可怕了!”艾米麗的聲音透著震驚。
“而且這項研究不僅僅是理論,實驗物件的記錄顯示,他們已經在進行實際的人體實驗。”艾倫繼續分析,“根據這些資料,很多實驗物件的記憶都被篡改,甚至完全抹除。”
安娜聽後,心裡感到一陣不安:“我們必須儘快將這些資訊曝光,讓更多的人知道真相。”
“我們需要一個詳細的計劃,確保這次行動的成功。”諾亞認真說道,“如果能找到可靠的媒體或組織,將這些資訊公之於眾,或許可以引起更大的關注。”
“我有幾個朋友在新聞行業,我們可以嘗試聯絡他們。”艾米麗迅速回應,展現出行動的決心。
艾倫點了點頭:“此外,我們還需要找到更多的證據,以證實這些實驗的真實性。只有這樣,才能讓人相信這些資料不是虛假的。”
安娜則補充道:“我們還需要尋找那些倖存的實驗物件,他們的證詞會是最有力的支援。”
經過幾天的策劃與準備,四人決定首先尋找倖存的實驗物件。他們透過下載的資料,找到了幾名實驗物件的最後活動記錄,並決定前往其中一位的藏身之處。
“我們現在要保持高度警惕,基地的安全系統已經加強,我們無法再冒險被發現。”艾倫再次強調。
“我會負責偵查周圍的情況,確保我們能夠安全到達。”諾亞自告奮勇,帶著一些必要的工具,走在最前面。
幾個人沿著小巷,迅速朝著目標地點移動。一路上,他們小心翼翼,儘量避免引起任何注意。
當他們抵達目標地點時,發現那是一處廢棄的工廠,環境陰暗而潮溼。四人小心翼翼地潛入,尋找著倖存者的蹤跡。
“這裡的環境看起來不太安全,我們得加快速度。”安娜低聲說道。
艾米麗則在角落裡發現了一扇半開的門,透出微弱的光線。她迅速走上前去,輕聲叫道:“有人嗎?”
門後傳來了輕微的聲音:“誰在那裡?”
四人心中一緊,迅速交換了一個眼神,決定繼續靠近。諾亞率先推開門,看到一名瘦弱的青年正蜷縮在角落,臉上寫滿了恐懼與不安。
“我們是來幫你的,別怕。”艾倫試圖讓他安心。
青年緩緩抬起頭,眼中閃過一絲希望,但很快又被恐懼取代:“你們是誰?為什麼要來這裡?”
“我們是反對這個實驗專案的人,想要幫你逃離這裡。”諾亞說道,“我們需要知道你所經歷的事情,或許你的經歷能幫助更多人。”
青年猶豫了一下,最終還是點了點頭,聲音顫抖著:“我……我叫林浩。幾個月前被抓進這裡,他們做了很多可怕的實驗,我的記憶被抹去了……”
隨著林浩的講述,四人逐漸瞭解到實