第88章 阿什福德的瘋狂 1(1 / 4)

第二天晚上,威尼斯特有的陰鬱與壯麗在房間裡交會,效果富於浪漫,賞心悅目,格雷斯蒂爾一家和阿什福德就這麼一起坐下吃晚飯。地上鋪的大理石已有磨損,爬了裂紋,盡染威尼斯冬日的色彩。格家姑姑腦袋上整潔利落的小白帽,被她身後森森然一扇巨大黑沉的門映襯得格外顯煥。這扇門頂著黯淡的雕花,看上去只好像一尊陰影繚繞的墓碑。灰泥牆上,影影綽綽的油彩繪成影影綽綽的壁畫,一切只為了弘揚古時候威尼斯某個人家,可惜這家末代子嗣也早就溺水而亡了。現如今的房主一貧如洗,房屋已多年未修葺。外面在下雨,奇的是宅內居然也在下;屋裡不知哪塊地方傳來令人不悅的聲響,似有大量液體滴滴答答肆無忌憚地往地板、傢俱上淌。而格雷斯蒂爾一家是不會被這點小事壞了心情或是倒了胃口而扔下一桌好菜不吃的。他們點起明亮的燭光,驅散喪氣的陰影;他們的歡聲笑語蓋過了滴答的水聲。總的來說,他們是把英國人的喜興帶到了他們所坐的地方。

“可我不明白的是,”阿什福德道,“那老婦人平時由誰照顧呢?”

格雷斯蒂爾大夫說:“一位猶太紳士——看上去是位很有善心的老人——為她提供了住所,吃的由用人拿盤子盛了給她放在樓梯腳下。”

“至於怎麼把吃的端到她手上,”格家小姐嘆道,“誰也說不準。託塞提先生說是她的貓給她端上去的。”

“真是胡說八道!”格大夫大聲道,“誰聽說貓幹過什麼有意義的事情!”

“除非是高傲地盯著你看,”阿什福德道,“這對人的道德情操不無裨益,我猜。讓你渾身不舒服,逼著你審慎反省一下自身的缺陷。”

自打一坐下,格家人的奇遇便成了飯桌上的話題。“弗洛拉,親愛的,”格家姑姑道,“人家埃文先生準要疑心咱們說不了別的了。”

“哦,別為我操心,”阿什福德道,“這事兒怪得很,而您瞧,我們搞魔法的就喜歡蒐羅怪事奇聞。”

“您能用魔法治治她嗎,埃文先生?”格小姐問他。

“治瘋病?治不了。雖說治不了,但並不是因為缺練。曾經有人請我去拜訪一位患了瘋病的老先生,看看有沒有辦法可想。我覺得我當時用的法術比任何一次都要猛,可走的時候,那位老先生的病情是什麼樣還什麼樣。”

“可治療瘋病的方子興許是有的,不是嗎?”格小姐興沖沖地問,“我敢說黃金時代魔法師手上可能就有一種。”格小姐已著手培養自己在魔法史方面的興趣,這些日子她話裡話外不乏“黃金時代魔法師”“白銀時代魔法師”這樣的詞。

“有可能,”阿什福德道,“不過即便如此,方子本身也已經失傳了幾百年了。”

“就算已經失傳了一千年,我相信您也不必當它是個障礙。公認業已失傳卻被您復活了的法術,我們也聽您說過幾十種了。”

“確實。不過我只是對如何入手大體上有些概念。黃金時代魔法師治療瘋病我一例都沒聽說過。他們對瘋子的態度跟咱們大相徑庭。他們覺得瘋子是先知、預言家;瘋子東拉西扯,他們都全神貫注地聆聽。”

“太奇怪了!為什麼呢?”

“索恩先生認為跟仙子對瘋子的同情有關——以外還因為一條:正常人看不見仙子的時候,瘋子卻能察覺到他們的存在。”阿什福德頓了一頓。“你說那老婦人瘋得可以?”他問。

“哦,是的!我是這麼覺得。”

飯後在客廳裡,格大夫坐在椅子上睡了個瓷實。格家姑姑也在自己座位上點頭打瞌睡,偶爾醒過來,替自己犯困賠個不是,緊接著便又睡過去了。於是格小姐得機會跟阿什福德獨處,享受一整晚的竊竊私語。她有一肚子的話對他講。他薦她讀波蒂斯海德勳爵的《寫給孩子看的烏衣王的歷史》,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved