他帶走了萊克斯。
蜘蛛俠不可能對明知道是陰謀的事情袖手旁觀,他也許不能改變萊克斯,但是他需要阻止這場計劃,誠然就個人的角度而言,克拉克算得上是他的情敵,可是這跟情感問題沒有關係,這是一場汙衊,他不能讓一個人為他沒有做過的事承擔罪責。
“這真驚喜。”金髮的青年這麼開口,他的語氣裡沒有絲毫驚喜的意思,可嘴角勾著,以致於表情看上去甚至有那麼幾分冰冷的嘲諷,他說:“紐約好鄰居也學會綁架了?”
被諷刺的彼得攤了攤手,“你看起來對綁架這種事沒有厭惡感,如果你甚至能親吻綁架你的人,那麼我的行為不該成為被指責的不公平物件。”
“所以你需要一個補償的親吻嗎?”這麼說的企業家眉毛上揚著,語氣裡的嘲諷意味並未因此有任何的減少。
蜘蛛俠對此無動於衷,“我需要你停止你的計劃。”
這話似乎讓萊克斯愈加感到好笑了,他搖了搖頭,似乎是對自己的前男友感到些許失望,“你以為這場質詢是我一手安排的?只要我說停,所有人都會聽我的話暫停這場質詢嗎?”
“不,他們都是自發的,彼得。”收回了笑容的科學家神色中透著些憐憫的意味,“比如坐在最上面的芬奇議員,她警惕我,反對我,但是她同樣是對超人在地球的存在意義思考懷疑的人;索羅和伊利亞你更加清楚,他們親眼目睹了超人被紅氪石影響後的模樣;而那個坐在輪椅上的男人……”
說到這裡,萊克斯抬眼看著紐約英雄棕色的眼睛,鄭重地說道:“他是在超人和佐德大戰時期被波及而失去了雙腿與家人的受害者,你當然不認識他,但是他真心實意地憎恨著超人,難道你以為這場質詢是我招募的演員們的表演嗎?甚至就連你,彼得……”
金髮藍眼的科學家微笑起來,在現今的情境下頗有些令人毛骨悚然的意味,“連你的綁架也是自發的。”
這話讓彼得皺緊了眉毛,“你是什麼意思?”
“如果我能夠成為一個完美的男朋友,”中長卷發的青年這麼說,毫不吝嗇地向綁架者解釋:“為什麼我無法在你向我質問的時候成為一個完美的無辜者?”
第54章
萊克斯的話使得彼得有了相當不祥的預感,如果連他的綁架都是萊克斯計劃好的,那麼無疑,他現在的行為在實質上不是在阻止萊克斯的計劃,而是在另一種意義上的幫助對方推動這個計劃,而這個計劃則顯然,不僅僅是讓世界上的人懷疑超人。
面對彼得變化的表情,一切事件的策劃者解釋得依然大方,“你懷疑我、不信任我,向我對質沙漠的暴動是否與我有關,它當然與我有關,你得出了正確的結論,可是我要是真的僅僅是為了用這場暴動的傷亡來推動一場對超人的質詢,我為什麼不能在你來向我求證的時候給你一個錯誤的答案?因為你的懷疑如果是正確的,我就應該完美地清洗我的一切嫌疑,不是嗎?”
“你這麼聰明又這麼熱心,在得到答案以後當然不可能袖手旁觀,可我明明直面了你的質問,卻沒有任何要警惕你、阻止你的舉動,你認為是因為什麼呢?”萊克斯的提問中帶了些老師對學生的循循善誘感。
彼得張了張嘴,忽覺有種刺骨的冷意蔓延上來,“因為你需要我阻止你出現在這場質詢裡。”
“沒錯。”年輕的總裁鼓勵似的贊同了對方的回答,“如果我只是單純的想要開展一場質詢,然後用口頭指責的方式讓超人認罪,我為什麼沒有在場,而是任由那些並不是我足以信任他們口才能力的人待在那與超人對質呢?”
“因為……”棕發的紐約英雄不由得喉結上下滑動,為自己想到的可能而手腳冰涼,“那裡會發生一場針對超人的意外,你……”盡在晉江文學城