當知道這起跨國案件扯到了變種人小孩,夏洛克就已經決定退出。
「貓?你是說那隻小黑貓。」查爾斯沉默片刻,似乎在斟酌這個問題,「它很特別,也許我的想法並不準確,如果是這樣你也要聽嗎?」
夏洛克做了個「請」的手勢。
「實際上,對它們的存在,我一直有所感覺,不僅是表面的這些,還有更深處的呼嚕聲,那就像是世界深處的洪流,有一個巨大的陰影在沉睡,它並不回應我,從小我都只把它的存在當做一種錯覺,一種能力的代價。」
查爾斯回憶起了不錯的記憶,露出溫暖的笑容。
「直到有一天家裡人帶我出海玩,那時候我還很小,玩耍的時候失足掉入海中。我受到了驚嚇,拼命呼救,能力胡亂放射出去,但是船已經遠去了,他們沒有注意到我,那時候我的能力還很弱小,無法傳遞的更遠。」
「聽上去很糟糕,但你活了下來。」
「是的,那種存在回應了我。它很奇特,外表上像是一隻虎鯨,只是沒有固定的族群。它告訴我這不是什麼問題,就將我推出了水面,」查爾斯聳了聳肩膀,「我們聊得很開心,它告訴我不常有兩腳獸能跟它這樣溝通。」
「兩腳獸?」
「它們跟人類學的,似乎是人類認為一些非人的生物會這樣來稱呼人類。」
「……」聽著就頭暈,「所以納奇是你遇到的第二個。」
「也不算是吧,實際上它們無處不在,每次搜尋中,如果我放開能力去探查,都能多少接觸到它們,有時候它們也會窺視我,不過那似乎並不安全,一般來說,我會把這種存在遮蔽出去。」
「你認為它們有危險。」
「畢竟我沒有任何安全的途徑可以用來瞭解它們的本質,而我相信,關於『保護好自己的腦子』這點,是你們都希望我做的。」
查爾斯淡淡的笑著。
這話倒是沒錯,查爾斯的腦子足夠毀滅世界,也足夠讓很多人寧願先一步毀滅他。
繼續交談的意義也不大,兩人對納奇都是一知半解,胡思亂想反而容易偏離主題。
於是他們跳到了交換情報這一步。
夏洛克的說話方式總是尖銳並且喜歡刺中矛盾點,而查爾斯則相反,這位變種人領袖更喜歡以一種和平中立的態度去看待一切。
兩人的交談姑且還算「愉快」。
查爾斯還邀請了夏洛克之後造訪自己的學校,可惜被夏洛克回絕了。
思維回歸本體,查爾斯眨了眨眼睛。
「他拒絕過來作客,這太遺憾了。」
旁邊靠著牆壁的埃裡克挑高一側的眉頭,露出不贊同的目光:「少跟他們接觸,你的思維太直白好猜了。」
「可我也沒什麼需要隱瞞的事情呀。」查爾斯笑得很無辜。
然而埃裡克已經在推動他的輪椅,準備送他回房間了:「該睡覺了。」
「我們的小朋友呢?」查爾斯看了看自己的杯底,不意外的看到了一雙橙黃色的眼睛,「你又來了。」
和其他人的經歷不同,對於查爾斯來說,小傢伙是常客了,很淡定的看著這隻居住在每一個杯底的小傢伙爬了出來,蛇尾巴點著水珠,在桌子上拼寫字母。
【我有了名字,我叫西科(circ或者sier)。】
它拼了兩個拼寫方式,似乎給它取名字的人也沒有真的決定使用哪一個。
查爾斯看了一眼,記下來了。
「這是一個好名字,我們夢裡見。」
大頭蛇西科吐了吐信子。
在整個澤維爾入夢的時候,西科鑽進了另一處的水杯。
蝙蝠飛機上,自動導航在運轉,換上蝙