</dt>
“會有辦法的,那些學者正在想辦法解決。”
……
“這就是你們想到的辦法?”
市政廳,副市長辦公室,奧康納嗤笑注視書桌對面的學者們:“每天在寂靜之時到來前用成年人劑量的麻藥讓嬰兒昏睡過去?”
似乎反問無法發洩他的憤怒,奧康納用力拍動桌子:“哪怕我是個政客也知道這對嬰兒造成的傷害會有多大!”
波賽斯大學,醫學教授傑森無奈地說:“我們別無它法。除了麻醉,我們沒有辦法能在十幾秒內讓嬰兒昏睡過去,而且要穩定持續十幾分鍾。”
“那就去想。”奧康納大喊,這聽起來不太講理,不過政客就是幹這個的。
學者們你望我我望你,最後仍由傑森站出來說:“事實上還有另一種,但民眾們可能無法接受……”
“為什麼不——”正要發火的副市長奧康納忽然想到什麼,壓下情緒:“先說說是什麼。”
“是驅魔人聯合組織那些人提起的,他們想用怪物……怪異的力量讓嬰兒們睡著。”
豈止無法接受,如果是寂靜之時剛剛降臨時提起,對怪異充滿仇視的憤怒民眾甚至可能砸了隔壁的驅魔人聯合組織據點。
但現在,經歷過悲傷的民眾或許能接受這些?
不過顯然,借用怪異的力量是找不到希望的最後手段。
“……其他城市有好辦法嗎?”
學者赫伯特·納吉回答:“都是這樣……聽說有些地方會捂住嬰兒口鼻讓他窒息……恕我直言這樣更加危險。與之相比麻醉雖然可能讓嬰兒長睡不起或者損傷大腦出現智力問題,不過——”
奧康納揮揮手示意他停止廢話,讓助理過來去隔壁喊驅魔人。
“您真打算那麼做?”傑森教授忍不住出聲。
“為什麼不?”始終強硬的副市長露出柔軟的一面。“我們不是那些失去孩子的父母,我們不該阻止他們為孩子所做的一切。對了——”
奧康納叫住準備離開的助理:“別忘了通知那群貴族,貪生怕死的他們說不定也會感興趣。”
那樣他頒佈命令將面臨的阻力也會少許多。
事實上,死於寂靜之時的居民遠比嬰兒多,可能十幾倍或是二十幾倍。
總有些倒黴蛋或是可憐人,在寂靜之時降臨後不小心發出響聲,然後毫無價值的消失在空氣中。
不過比起可憐的嬰兒,人們顯然更在意後者。
畢竟嬰兒同時代表著希望。
這個世界已經足夠糟糕了,他們不能讓最後的希望也泯滅消失。
……
變化
或者說仍是最初的計劃:讓陸離離開望海崖。
“我會和他說在貝爾法斯特發現線索,吸引他到來,再附身在你身上和他接觸。”
地點安娜定在榆樹街區,那裡陸離不會太危險。
不過為了防止意外發生,比如賽莉卡·達萊爾洩密,安娜不會讓她知道自己身處何地。
“也許他會出來,但你想過嗎?這個辦法只能用一次,下次怎麼辦?”賽莉卡·達萊爾說,她不想成為無用了就被拋棄的消耗品——還有什麼比死人更能保守秘密?
“我沒其他意思……但你要好好想想。”
安娜沉寂下來。
慾望不會得到滿足,安娜當然不想只觸碰陸離一次。
“你想把他引出來……”賽莉卡·達萊爾順著安娜的思路自言自語,或者說說給安娜聽。“那麼他有在意的人嗎?”
“我。”
安娜對此無比堅定。
“可你就在他身邊,除非……”賽莉卡·達萊爾輕輕搖頭