</dt>
基格·福萊說完故事,拿起煮好的菠菜湯喝了一口。
“這可不能算做故事。”馬福林看了眼思索的陸離,和基格·福萊說。
基格·福萊不在意地說:“都是驅魔人,怪異事件難道不比故事更吸引我們?”
“是誰上次聚會拿故事敷衍我們?”馬福林笑著反問,看向羅德·特斯拉:“那麼接下來輪到我了?”
羅德不在意地靠到烤得溫熱的岩石上:“隨意。”
“在艾倫王國東北部的韋恩福特郡,流傳著一個叫做薩拉和亞當的死亡競技場的故事。”
輪椅上的陸離和斗篷下的安娜同時微怔。
搖曳的篝火掩蓋了陸離微微蹙眉的神情,只有饒有興趣觀察陸離的羅德察覺到什麼。
作為邪靈,它們存在的歷史可以追溯到兩百年前。在韋恩福特郡或許不是臭名昭著,但令人們談之色變非常簡單。
它們遊走在韋恩福特郡,偶爾出現後會佔據無主房屋,然後開始它們的遊戲:死亡競技場。
被抓去的無辜受害者們會被關進房屋,參與它們的遊戲。
進行的遊戲通常會根據房屋種類發生改變。如果是普通的民居,遊戲型別只是簡單的捉迷藏——可能是受害者們自己玩,可能是薩拉和亞當加入其中……
工廠或是更大的建築,遊戲型別也會變化。通常是透著詭異的簡單遊戲:打掃房屋、一定時間裡找到特定物品。
它被稱為“薩拉和亞當的死亡競技場”而不是“薩拉和亞當的死亡遊戲”的原因就是,受害者們需要彼此競技。
而表現最優秀的人會免於死亡,脫離遊戲。
當然有時也會有意外發生,比如沒有最優秀者無人生還。或是多人脫離遊戲。
這就是為什麼它們更有名氣——如果有一種惡靈邪靈人們遭遇後無法倖免於難,沒人會知道它們。
這也是惡靈與邪靈的本質區別。前者充斥對人類的無端惡意,後者不會針對人類,它們只是將人類作為……玩物。
聽起來後者更惡劣一些,不過對於遭遇怪異的人類,他們寧願成為玩物來賭活下去。
新故事和新知識
馬福林講述的是一對在競技場僥倖活下來的母女的經歷。
一家三口乘坐馬車前往鄰郡,途徑無主房屋時厄運臨身,被拽入薩拉和亞當的死亡競技場。
房屋只是樸實的一層木屋,所以遊戲規則也變得簡單:捉迷藏。時限一小時,一小時後仍扮演“鬼”的人將會死去。
一家三口中的丈夫做出感人的決定,他讓成為“鬼”的妻子觸碰自己,一直維持到倒計時結束。
“最後,相互依偎的母女走出木屋,而她們的丈夫和父親被永遠留在房門緊閉的木屋中。”
馬福林緩緩結束故事,神色感慨。
如果故事的結局是一家三口一起走出來就更好了。可惜邪靈從不是良善之物。
“驅魔人之後進木屋尋找了嗎?”基格·福萊問。
“當然找過,不過屋子已經空了,那位丈夫的腳印也在妻女出去後就消失不見。”
“惡靈邪靈通常可以追溯源頭。”陸離緩緩開口:“驅魔人調查過薩拉和亞當生前的故事麼。”
馬福林困惑地搖頭:“或許是有,但我不知道。”
“我知道。”羅德忽然回答。
篝火前的其他人望向他。
他坐直一些,離開靠坐的岩石,往篝火隨手添了些木柴後說:“兩百年前,還是人類的薩拉是大陸北部一個小公國的貴族子嗣,她喜歡上一個叫做亞當的平民,但被父親逼著嫁給伯爵子嗣,後來也許是她父親做的,也許是意外,亞當身亡。薩