賽格蘭的手裡死死纂著一個紙本,身體已僵硬。
移開掉漆乾裂的柺杖,把乾枯得像山核桃樹樹枝一樣的軀體從扭曲蜷縮翻到仰面平躺。克里斯汀的動作很快,也很粗魯,絲毫不顧及碎玻璃渣在尚有彈性的面板上扎出新的傷口。
死去的賽格蘭依舊保持著蜷縮的姿勢,像新生的嬰兒剛剛離開溫暖的羊水。一雙渾濁的黃眼珠死死凝視著手中的筆記本,像是在傳達資訊。
克里斯汀蹲在賽格蘭的身旁,一動不動,直到被磨薄的鞋底因為健壯身軀的重力作用而被尖利的玻璃渣刺穿,陣陣疼痛讓他不禁雙腿顫抖。
終於,像是接受了眼前的現實,他掰開賽格蘭的手指,從中奪走本子。
這是一本螺旋裝訂的8英寸筆記本,藍色硬殼封皮,其上乾乾淨淨的什麼都沒寫,只有褪色發黃的頁角訴說它的滄桑。柔軟的淡黃色方格紙堆疊得十分蓬鬆,頁緣被摸得黑黑的,說明它們經常被翻閱。
克里斯汀席地而坐,就著因大風驟起而開始忽明忽暗的燈光,心懷忐忑地瀏覽起來。
【
[06\/06\/1976晴]
昨天,格蕾絲在晚餐時詢問我想要什麼樣的禮物,我自豪地告訴她,我想要一本藍色筆記本。格蕾絲把裝著薯泥、香腸丁和球生菜片的餐盤放在我的專屬餐桌上,用溫暖的下巴蹭了蹭我的頭。
她笑著的時候嘴巴張得很大,好像我是一塊可口的甜點,馬上就要被她吃掉。
今天,我過四歲生日,可是格蕾絲被一個電話匆匆叫走了,只有裡德陪著我。
我有些難過,但是格蕾絲是一個醫生,她就像豐收女神德墨忒爾一樣,要做所有人的守護神。
格蕾絲送給我一本藍色筆記本。
格蕾絲是這個世界上最美的人,我喜歡格蕾絲。
[06\/07\/1976雨]
早上,格蕾絲吻醒了我。
她問我喜不喜歡生日禮物,我興奮地直接把臉埋在她的頸窩裡。
她的身上有鈴蘭花的香氣,很好聞。
我把去年裡德送給我的字典看完了。格蕾絲源自拉丁語的gratia,表示上帝的恩惠。
我喜歡格蕾絲的名字,格蕾絲就是我的上帝。
……
[06\/14\/1978熱浪]
第三學期終於結束了,學校好無聊。
科學老師亞道夫推薦我到紐約最好的天才學校,可我並不想去。
那是一所寄宿學校,我不想離開格蕾絲。
亞道夫在校長辦公室裡和裡德聊了很久。出來後,他遺憾地看了我一眼。
我想我不用離開格蕾絲了,她一定也捨不得我。
[12\/25\/1980大雪]
這是我第二次在醫院裡過聖誕節。但不是格蕾絲工作的兒童醫院。
在來之前我很高興,因為我不用聽那些聒噪的哭聲。
可是,格蕾絲病了。她病得很重,身上纏繞著各種導線,沒法將我攬在懷裡。
我只能伏在她的床邊,輕輕地枕她的衣袖。鈴蘭花的香氣聞不到了。
[02\/21\/1981大雪]
胰腺癌始於胰腺組織,位於腹部胃下後方,長約 15厘米,看起來像一顆放倒的梨子。胰腺會釋放有助於消化的酶,併產生有助於控制血糖的激素。
胰腺會發生幾種型別的增生,包括癌性和非癌性腫瘤。胰腺中最常見的癌症型別起源於將消化酶運出胰腺的導管細胞。
胰腺癌很少在早期階段被發現,雖然這個階段最容易治癒。這是因為它往往在擴散到其他器官後才會出現症狀。
根