逮捕你了。”
卡塞爾被這話嚇得一縮脖子,一時間進也不是,退也不是,半隻腳懸空,以一個十分滑稽的姿勢僵立在原地,眼看著就要硬梆梆的向前摔去。
貝克特上前一把將他拉了回來,仰起滿是怒意的俏臉瞪著這傢伙,卡塞爾自知理虧,討好般向她露出了一個尷尬而不失禮貌的笑容。
“我警告你,如果你不想被我拷在樹上等到天亮的話,最好老實點。”
不愧是一對歡喜冤家,這兩位初次見面就是如此火花四射。
傑克大概能猜到這位的心思,這位作家先生如今還是一個玩世不恭的花叢浪子,在被貝克特調教乖巧之前,說什麼自認為有義務協助警方之類的話,當他放屁聽個響就行。
這位八成是最近寫作靈感枯竭,如同原劇中一般,在第一次見到貝克特這種特立獨行的漂亮女警探之後,不但動了花花腸子,還找到了新的靈感來源。
不過單就這個案子而言,傑克覺得自己還是應該站出來說兩句的。
“卡塞爾先生,眼下這個案子,考慮到受害人的遭遇,我並不認為將其寫入你的中,會是個好主意。
況且你擅長的一向是懸疑推理,而不是犯罪現場鑑證型別的。”
雖然自己的出版在即,確實需要這個傢伙在圈內說兩句好話,但該直言的時候傑克也不諱言,主業副業他還是分得很清楚的。
“呃,我只是有些好奇,絕對不會影響你們工作,我發誓。”卡塞爾豎起三根手指。
一旁的貝克特翻了白眼,同樣不想再搭理這傢伙,很快nypd的警員就趕到了現場,拉起了警戒線,緊接著csi的工作車也開到附近。
幾名研究員在周圍豎起了泛光燈,將周圍照得仿若白晝,麥克·泰勒帶上橡膠手套,拿起照相機,開始忙碌了起來。
傑克也戴上了手套進入警戒線內幫忙,貝克特則站在一旁看著,時不時用眼神警告一下仍舊躍躍欲試的卡塞爾。
隨著一個個寫著編號的標記牌被放下,紛亂的腳印、遺落的手包和錢包、鑰匙、一份裝在錫制盤中的牛排,高跟鞋還有樹樁處的血跡,將不久之前發生在這裡的罪惡一幕逐漸揭開。
(本章完)
<b><\/b>