「可是——」
他深深地望了德拉科一眼,就調轉前蹄扎進了茫茫的樹叢中。
林子裡忽然颳起了風,將馬人最後的聲音帶到他耳朵裡:「切忌沉迷於幻象,年輕的馬爾福——遠離禁林,遠離災厄。」
第26章 26一報還報
德拉科輕而易舉地搞到了新鮮的獨角獸毛。
然而走到黑湖邊上的時候,他突然想到,要是把這東西直接送給斯內普教授,那自己偷溜進禁林的事豈不是不打自招?
不行,絕對不行。不管他會不會告訴盧修斯,但要是這麼一個把柄交到他手裡,以後的日子可就難過了。
德拉科苦惱地抬起頭,只見湖面煙波浩渺無際,彷彿鐘集了天地間的雲與霧,在微寒的暮色中飄搖不定。
要麼還是在論文上多花些時間?
一道水流忽地飛揚上來,濺濕了他的袍角。德拉科嫌惡地皺了皺眉,不料眼角瞟到一個影子——
「昏昏倒地!」
德拉科嚇了一跳,身子猛地一歪,竟然躲掉了那束紅光。
「誰——誰幹的!」
他驚怒交加地轉身,這記昏迷咒陰險無比,如果不是魁地奇訓練出的反應,再加上運氣好,他就算躲過了魔咒,也會因為失去平衡而栽進湖裡。
陰影中藏著一個高大的身影,見一擊不中,便往城堡跑去。
「是你——麥克米蘭!」德拉科尖叫著追上去,他一眼就認出了赫奇帕奇的衣領顏色,「有本事丟惡咒沒膽子站出來啊!」
他飛快地跑過黑湖,跑過門廊——剎住了腳步。
「萬一有埋伏呢?」德拉科謹慎地想道,「說不定就是他故意引自己來的呢?」
他糾結了兩秒鐘,果斷調轉方向,決定回到地窖再想報複方案——哦,還有挽回斯內普教授印象的辦法。
哪些人可以忽略,哪些人值得結交,又有哪些人值得費心討好,實際上他心裡清楚得很。
至於要不要付諸行動……那又是另一個問題了。
總而言之,開學的第一週就這樣匆匆結束了。
但接下來,德拉科連著十幾天都奔波於圖書館和教室之間,在魔藥課上費了大力氣,把自己的幾篇論文作業做到盡善盡美,終於是勉強讓斯內普教授課上誇獎的語氣恢復了正常。
然後整個人都鬆懈下來的德拉科一左一右帶著克拉布和高爾——主要是他們搬著的書——大搖大擺地前往圖書館塔樓。
這時弗立維教授矮小的身影出現在走廊另一頭,德拉科讓開了中間的路,準備打個招呼就過去,卻不料弗立維叫住了他:「這麼早就來圖書館啊,馬爾福先生?」
他這個舉動叫德拉科摸不著頭腦,但他也不好公然頂撞教授,只好笑著回答說:「您這不是比我更早?」
「永恆的知識在時間洪流中召喚我們,馬爾福先生,」弗立維笑容可掬地說,「它總是胸懷寬廣的,樂於接納每一顆求知的心。」
「哦,是嗎,」德拉科不感興趣地說,「可惜禁書區並不像您說的那樣歡迎我。」
弗立維驚訝地挑起了眉毛,他們之間還有一段距離,但他仍然得仰著頭才能看到德拉科的表情。「真是出人意料,」他驚奇地說,「我原以為西弗勒斯很樂意在你的借閱申請條上簽字。」
克拉布和高爾不安地動了動,被一位教授攔在走廊上,怎麼想都是一件非常可怕的事情。
德拉科不太高興,但總算沒在臉上顯露出來,只是用眼睛直勾勾地盯著弗立維,似乎是準備弄清楚他到底打算做什麼。
「但我也很樂意代勞,」弗立維笑呵呵地說,「我一直認為馬爾福先生有著敏銳的思維,卻總是用那些『精緻的辭令』來