愛麗絲唰一下抬起腦袋來。
她完全沒想到,會突然收到來自戀愛物件的家長的道歉。
穆莎說:「他在我和他爸爸面前一直表現得很乖,在家裡也一直是最好欺負的。」
「他有時候會惡作劇,但惡作劇的最大程度,也一直是往他爸爸嘴裡塞酸橘子而已。」
「我們完全沒有想過,他有一天會做出這樣的事情來。」
「說到底,應該是我們在教育方面出現了疏忽和差池。」
「這一切間接地導致了世界的不幸,以及你的不幸。」
愛麗絲捏住了茶杯,她低著頭,說道:「應該不是教育方面的問題」
這麼久以來,她對克里斯的家庭已經有了一定的瞭解。
他的父母很愛他,毫無保留,但不是毫無原則的溺愛。
正是這些愛和合適的教育,讓克里斯性情中保有善良和美好的一面,他會主動哄小孩子,會幫老人指路或者修理傢俱,會把食物分給可憐人
克里斯的這一面,對每一個見到他的人而言,有著幾乎致命的吸引力。
至於他為什麼會做出愚弄世界的事情?
在很久之前,克里斯就給出過答案了——他太無聊了。
生命漫長,毫無樂趣。
經歷多少相逢,就要遇見多少離別。
一切都會消散,一切都會成為過往雲煙。
人在無聊中會逐漸發瘋,主動尋找樂趣。
神明自然也會在更甚於人類的無聊中,試圖為自己的生命增添一些趣味。
他總要試著找一次樂趣的——只是他力量強大,他的趣味,他的遊戲,對人類來說一點也不有趣。
愛麗絲說道:「也許,他註定要犯一次這樣的錯誤吧。」
然後就有了許多受害者。
她,教皇塞西爾,聖子,以及更多被戲弄的人們。
這對克里斯來說是一場遊戲,對他人而言,卻是生離死別的痛苦真實。
愛麗絲一邊心疼克里斯在漫長歲月裡所經受的寂寥。
一邊又憎恨他做出這樣的事情時,那把萬物當做遊戲和玩具的輕佻。
穆莎點了點頭:「也許是這樣。」
愛麗絲又補了一句:「但是,這世間的生靈萬物,是經受不起他的錯誤的。」
她意在解釋,自己還在生氣並不是小心眼,而是理所應當。
穆莎無奈地笑了一下,拿起分茶杯裡,將晾涼到溫度正好的茶水添進愛麗絲的杯子裡。
她摸了摸愛麗絲的腦袋,說道:「這就是教育中所出現的紕漏。」
「我們一直教育他,犯錯了就要改。」
「但事實上,他是不被允許犯錯的——這個世界根本沒有容許他犯錯的空間。」
「他是神明,他的一個錯誤,就會造成整個世界都難以承受的代價。」
「所以他不能有錯,他必須永遠正確。」
愛麗絲擰起了眉毛,問道:「那他的這一生,應該怎樣做,才是正確的?」
不能有錯。
永遠正確。
可是,對和錯一直只是相對論點,從來都沒有絕對。
要怎麼樣才能做得到絕對的正確?
穆莎說:「身居高位,永遠不參與,不干涉世上的一切。」
「神明是觀測者,監視者,獨立於世界,從不是這世界上的一份子。」
愛麗絲有些難以置信地看向穆莎。
到此時,她好像終於有點明白了,克里斯為什麼會無聊到這種程度。
穆莎摸了摸她的頭髮,說道:「沒辦法,神就是這樣的存在。」
愛麗絲點了點頭