隨身帶著淘寶去異界 第279節(1 / 8)

由於外邦人此前的援助,許多人都吃過出自這座城的“好麵包”,入住市場旅舍之後食物供應也較為充足,路燈和舞臺的燈光對夜盲不嚴重的人來說已經完全夠用了。即便宣告演出開始的鐘聲仍未敲響,興奮期待的人們已經在舞臺前成規模聚集了起來,燈光照亮了他們的面孔,他們大都是外來的交易者,少數是受僱的演出者,也有這座城市的新居民,但數量並不多——比任何人想象的都要少。

因為今天晚上在這座城的別處還有另外兩場精彩演出,甚至比交易市場這一處還要早開始,據說形式極其新鮮,將新居民牢牢吸引了過去,所以分流到這處舞臺的人便減少了許多。這種做法是為了防止人群過於集中可能導致的意外,沒有對旅舍的交易者作特別說明,聚集在舞臺前的人們只是感到一些奇怪和幸運,然後就將注意力放到了眼前的舞臺上。

夜幕已經完全降臨,天空閃爍著明星,地上燈火通明,晚風寒意深重,但聚集的人群形成了一個熱島,他們擠擠挨挨地站在空地上,搖晃著身體,仰望著這從未見過的光明舞臺。

他們在工作人員把彩繪木板搬上舞臺擺放時發出一片驚歎,先是將從舞臺一側走出來的穿著統一服裝的樂隊當做演員,當他們在舞臺下的席位依次落座後,又以為他們是手持禮器的儀式人員。這些對他們手中閃閃發光的樂器十分不明所以的觀眾不敢越過麻繩牽成的壁障一步,伸著脖子看他們在桌子上架起寬大的書本,擺出等待的姿勢。

他們在等待什麼呢?

等待鐘聲。

莊重的鐘聲穿透了清冷的夜風,一聲接著一聲,嘈雜的人聲在鐘聲中低落下去,當鐘鳴的餘波漸漸沉入如水的夜色,清亮的笛聲如如晨鳥甦醒,輕輕一躍,撲拍著翅膀穿透了夜空,在那明亮而喜悅的音色中,穿著麻衣,肩扛木鋤的年輕男女出現在舞臺兩側,以同笛音相稱的姿態輕盈地躍進了舞臺。

以為自己會看到什麼美麗舞者或者滑稽小丑的觀眾們不由自主地瞪大了眼睛,這可真是出人意表!

但他們並未感到自己受了欺騙,並不只是因為那首笛子的歡歌吸引著人,這些手拿農具的演員好像踩在旋律上,以一種極具美感的舞步來到了舞臺中心,好像初次相見一般,這兩隊年輕男女作出羞澀和打量的姿態,或者掩面竊笑,或者挺起胸膛任由打量,為首的二人互相走近,用肢體的語言交談了一二句,就一左一右後退一步,揚起鋤頭而後揮下,如同劃出界限——笛音在這裡一個挑高,而後收音,隨即鼓槌落下,人們只感到心頭一震,舞臺上的舞者們抬起頭來,好像聽到了春天的雷聲。

片刻寂靜後,盛大樂章如浪潮洶湧,撲面而來,輝煌的樂器交響從耳膜震盪到靈魂,奪走人們的心神;在這令人顫抖的聽覺衝擊中,舞臺上的舞者已如魔術般變換了陣型,挑起了一種明顯是以耕作為主題的舞蹈。從沒有人見過這樣的舞蹈,既沒有見過這種舞蹈的形式:以艱辛的勞作為基礎,卻改編得如此宏大而有力,舞者的動作準確,而且整齊,好像他們是一個人那樣;也沒有見過這種舞蹈的規模,隨著旋律的起伏改變,表演了耕作的舞者自然而然地向兩邊退開,將舞臺的中心讓給不知不覺間登上舞臺的其他表演者,讓挎著籃子的他們表演播種和栽種的過程……穿著不同服裝,手拿不同道具的舞者流水般登上舞臺,又如同流水般下去,最多的時候,臺上同時在表演的舞者數量也許超過了一百人,人們的眼睛完全看不過來。

但這樣紛繁的演出並不會讓人產生混亂的感受,觀眾不僅能夠透過他們極具代表性的動作分辨出表演的內容,也能夠從衣著和舞蹈形式的變化察覺季節的轉變。時間如一條長河淌過,優美而富於感情的旋律如同河面上的浪花,有些曲目不僅僅是臺上演出的極好襯托,它們本身的奏響便能引起人們內心的波

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.zhongzhuxsw.tw All Rights Reserved