“比德勒鎮大一些,還算不上城市。”男爵說,“有新瑪希城在這座平原上,它不配叫做城市。”
於是下一個看起來更大一點兒的城鎮出現時,他們沒有再叫起來,只是在凳子上扭來扭去,交頭接耳,嘀嘀咕咕。看來他們的身體已經適應了暈船的症狀,剛才那一點小挫折沒有影響他們逐漸漲高的對沿途風景的興趣,畢竟沙漠裡既沒有河,也沒有平原,只有昏黃的天空和管飽的沙子,而白船——能夠被這個造物搭載,對卡斯波人已經是莫大的榮耀。期間阿里克上來叫人和他一起去給水壺換水,男爵趴在桌子上,半路睡著了。
不知過了多久,他被一陣吸氣聲和低低的讚歎聲叫醒。這一次應該不會錯了。他站起來,走到船邊,擠進那些卡斯波人之間,粼粼的波光映著他們的臉龐,林木稀疏的水岸邊上出現了水車,平坦如水面的大地一直延伸到天接處,在這片得天獨厚的土地上,巨大的環狀綠籬就像大地泛起的漣漪,和緩的波紋圈起了一層又一層的青翠的農地,視力好的人能在原野的風吹過農地時,看到那些繁盛枝葉中露出的彩色果實的反光。
被這一道又一道綠籬和農地環繞的,是一片又一片棋盤格般的居住地,從船上向前看去,這些居住地彷彿無窮盡地向北擴張,直至邊緣隱沒在遠方的塵靄之中,若是沿著河道的走向看去,無數的水車背後,居住地仍然一眼幾乎望不到頭,西斜的陽光照著乾燥的茅草屋頂,在遠方織出大片模糊的金色鱗片,來自德勒鎮的人熟悉那些茅屋的樣式,只是這兒的房子高得多,也大得多,他們的街道十分寬敞,一些人走在路上,路邊有水渠和菜圃。
這就是那些主動投奔和被迫遷徙來新瑪希城的人暫時居住的地方。
真正的,那個宏偉到非現實的瑪希城還在後頭,但是眼前景象已經足夠卡斯波人震撼得戰慄起來,男爵同樣感到震撼,不過他把驚訝的表情藏了起來,其實他上次來的時候,這十萬人的恐怖人潮還沒影兒呢,這些外邦人是靠變戲法把這個居住區變出來的嗎……
歸家的白船仍舊不緊不慢,雖然他們前進的速度一直很快,船艙裡的開拓者都來到了甲板上,三個男人,七個女人。阿里克同僱傭兵的首領和他的副手說起了一些進入城市時需要注意的地方,他們聽得既專注又驚訝,但沒有多問更多愚蠢的問題。
白船經過了數以百計的水車和三個簡易碼頭,然後他們看到了一堵極厚又極大的“城牆”,城牆之下是一片面積寬闊的廣場,灰色的石質地面用黑色和白色和黃色的顏料畫出了許多不同的區域,一艘白船停泊岸邊,隨浪微微浮沉。這就是新瑪希城的主碼頭和部分倉庫。
開拓者們拿起了自己的揹包,卡斯波人也拿起了自己的刀和行李。他們的船入港了,船梯也放了下去,下船之前,開拓者隊長阿里克轉過身來,對他們這一行人用卡斯波語說:“這就是新瑪希城,希望之城。”
第395章 交匯之二
作為教育組的一員,在結束當日課業前接到通知的時候,博拉維感到的吃驚並沒有比他的兄弟少多少。當然,他們有這個帶適應班的孩子去參觀城市主要設施的規劃,但他們的孩子是真的孩子,最大不超過十四歲,雖然不怎麼聰敏但大多頗為聽話……讓這些孩子同二十名卡斯波人同行?
先不管他們是怎麼冒出來的,前一天才來到新瑪希城,後一天就要參觀城市,這時間安排得真是一點兒都不浪費。
博拉維只是意外,沃特蘭卻除了意外還有緊張,知道要接待足足二十名卡斯波人後,他就一直在宿舍裡團團轉,嘴裡嘟嘟囔囔,都是些關於卡斯波人的傳說,比如說他們面板黑得像碳,眼睛紅得像火,一把彎刀舞得像風,信仰沙漠神明,有血祭的愛好什麼的……把正在伏案修改課表的博拉維煩得夠嗆。博拉維也沒有見過